“于此振衣归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于此振衣归”全诗
扌弃晚菊明方丈外,傍寒梅放六花飞。
三鹤会同时。
清净宇,处一贵无为。
戴月夜中仍是别,衔香原上不须迷。
于此振衣归。
分类: 望江南
《望江南》张继先 翻译、赏析和诗意
《望江南》是宋代张继先的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:
西源好,还向观庭西。
扌弃晚菊明方丈外,傍寒梅放六花飞。
三鹤会同时。
清净宇,处一贵无为。
戴月夜中仍是别,衔香原上不须迷。
于此振衣归。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在江南观庭西望的景色和心境。诗的开篇,作者赞美了西源的美景,表达了自己向观庭西望的情感。
接下来的几句中,作者以自然景物的描绘来表达自己的心情。作者提到晚菊盛开的方丈外,寒梅开放,六朵花在飞舞。这些景物的描绘传递出一种宁静、美好的氛围。
诗的下半部分,作者提到三只仙鹤同时出现,进一步强调了清净宇的氛围。作者表达了对宁静、无为的生活的向往和追求。他认为在这样的环境中,能够达到一种无欲无求的境地。
最后两句表达了作者在月光下戴着月亮形状的花香回家的情景。作者并不需要迷失在香气的吸引中,而是能够清醒地回到原有的归宿。
整首诗词以自然景物和清净宇的描绘为主线,表达了作者对宁静、无为生活的向往,以及对回归本真的追求。通过对自然景物的描绘,作者将自己的内心情感与外在环境相融合,传递出一种宁静、美好的意境。这首诗词展示了宋代文人对清净宇、自然景物和心灵境界的追求和赞美。
“于此振衣归”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán
望江南
xī yuán hǎo, hái xiàng guān tíng xī.
西源好,还向观庭西。
shou qì wǎn jú míng fāng zhàng wài, bàng hán méi fàng liù huā fēi.
扌弃晚菊明方丈外,傍寒梅放六花飞。
sān hè huì tóng shí.
三鹤会同时。
qīng jìng yǔ, chù yī guì wú wéi.
清净宇,处一贵无为。
dài yuè yè zhōng réng shì bié, xián xiāng yuán shàng bù xū mí.
戴月夜中仍是别,衔香原上不须迷。
yú cǐ zhèn yī guī.
于此振衣归。
“于此振衣归”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。