“谁信漫天雪里逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁信漫天雪里逢”出自宋代叶梦得的《减字木兰花(雪中赏牡丹)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí xìn màn tiān xuě lǐ féng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“谁信漫天雪里逢”全诗

《减字木兰花(雪中赏牡丹)》
宋代   叶梦得
前村夜半。
每为江梅肠欲断。
浅紫深红。
谁信漫天雪里逢
醉头扶起。
宿酒阑干犹困倚。
便莫催残。
明日东风为扫看。

分类: 木兰花

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《减字木兰花(雪中赏牡丹)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(雪中赏牡丹)》是一首宋代诗词,作者是叶梦得。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前村夜半,
每次看到江梅,我心都好像要碎。
浅紫和深红,
谁会相信我在漫天雪中遇见了牡丹花。
醉酒的头脑被扶起,
虽然宿醉未醒,但我依然倚着酒杯。
请不要急于催我离开,
明天东风会吹扫雪花,让我再次观赏。

诗意:
《减字木兰花(雪中赏牡丹)》描绘了作者在冬天的夜晚,雪花纷飞之中赏花的情景。诗人通过对江梅和牡丹花的描绘,表达了自己对美的追求和对自然景色的赞美。诗人借酒消愁,醉意中品味花的美丽,表达了对美好事物的向往和对生活的热爱。最后,诗人期待明天的东风能够吹散积雪,让他再次欣赏花的美景。

赏析:
这首诗词以冬天夜晚的雪景为背景,融入了作者对花的赞美和对生活的热爱。通过对江梅和牡丹花的描绘,诗人运用色彩的对比,以浅紫和深红来表现花朵的美丽。诗人的情感在诗中得到了充分的展示,他的心情在看到牡丹花时变得忧伤而又欣喜。诗人借酒消愁,醉意中更能感受到花的美丽,同时也表现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。最后,诗人期待明天的东风吹散积雪,让他能够再次欣赏花的美景,这也表达了对未来的希望和对美好未来的向往。

整首诗词以简洁明快的语言,将作者对花的赞美和对生活的热爱融入其中,展现了冬天独特的美丽和人与自然的交融。这首诗词通过色彩和意象的运用,使读者能够感受到冬天雪花和花朵的美妙,同时也传递了作者对美好事物的追求和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁信漫天雪里逢”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā xuě zhōng shǎng mǔ dān
减字木兰花(雪中赏牡丹)

qián cūn yè bàn.
前村夜半。
měi wèi jiāng méi cháng yù duàn.
每为江梅肠欲断。
qiǎn zǐ shēn hóng.
浅紫深红。
shuí xìn màn tiān xuě lǐ féng.
谁信漫天雪里逢。
zuì tóu fú qǐ.
醉头扶起。
sù jiǔ lán gān yóu kùn yǐ.
宿酒阑干犹困倚。
biàn mò cuī cán.
便莫催残。
míng rì dōng fēng wèi sǎo kàn.
明日东风为扫看。

“谁信漫天雪里逢”平仄韵脚

拼音:shuí xìn màn tiān xuě lǐ féng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁信漫天雪里逢”的相关诗句

“谁信漫天雪里逢”的关联诗句

网友评论

* “谁信漫天雪里逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁信漫天雪里逢”出自叶梦得的 《减字木兰花(雪中赏牡丹)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢