“休更迟疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

休更迟疑”出自宋代朱敦儒的《朝中措》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiū gèng chí yí,诗句平仄:平仄平平。

“休更迟疑”全诗

《朝中措》
宋代   朱敦儒
新来省悟一生痴。
寻觅上天梯。
抛失眼前活计,踏翻暗里危机。
莫言就错,真须悔过,休更迟疑
要识天苏B551味,元来只是黄薤。

分类: 宋词精选送别感叹惜时 朝中措

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《朝中措》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《朝中措》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
新来省悟一生痴。
寻觅上天梯。
抛失眼前活计,
踏翻暗里危机。
莫言就错,
真须悔过,
休更迟疑。
要识天苏B551味,
元来只是黄薤。

诗意:
这首诗词表达了诗人对人生的思考和领悟。诗人体悟到自己过去的迷恋和执著是错误的,现在他渴望寻找通往天堂的阶梯。他放弃了眼前的琐事,踏过了隐藏其中的危机。诗人告诫人们不要轻言认为自己是对的,真正需要做的是悔过并且不再犹豫。他提到了一种名为"天苏B551"的味道,暗示人们要认识到真正的珍贵和价值,而不只是追求表面的东西。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人的内心感悟。诗人通过探讨自己的一生经历,表达了对追求真正价值的渴望和对过去错误迷失的反思。诗中的"眼前活计"和"暗里危机"象征着人们在追求功名利禄和世俗欲望时可能忽略了内心的真实需求和潜在的风险。诗人通过呼吁人们悔过和不再犹豫,表达了对追求真正内心满足和价值的重要性的思考。

诗中的"天苏B551"和"黄薤"是比喻和象征的手法。"天苏B551"代表着真正珍贵和有价值的东西,人们需要去发现和认识它。而"黄薤"则代表了过去追求的虚浮和表面的东西,诗人通过对比强调了真正的价值和追求的方向。

总的来说,《朝中措》通过简洁的语言和深刻的意境,表达了对人生价值追求和对过去错误迷失的思考,同时呼吁人们不再追求虚浮的东西,而要寻找真正的珍贵和内心的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休更迟疑”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

xīn lái xǐng wù yī shēng chī.
新来省悟一生痴。
xún mì shàng tiān tī.
寻觅上天梯。
pāo shī yǎn qián huó jì, tà fān àn lǐ wēi jī.
抛失眼前活计,踏翻暗里危机。
mò yán jiù cuò, zhēn xū huǐ guò, xiū gèng chí yí.
莫言就错,真须悔过,休更迟疑。
yào shí tiān sū B551 wèi, yuán lái zhǐ shì huáng xiè.
要识天苏B551味,元来只是黄薤。

“休更迟疑”平仄韵脚

拼音:xiū gèng chí yí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休更迟疑”的相关诗句

“休更迟疑”的关联诗句

网友评论

* “休更迟疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休更迟疑”出自朱敦儒的 《朝中措》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢