“孤负此生多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤负此生多少”出自宋代周紫芝的《感皇恩》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gū fù cǐ shēng duō shǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“孤负此生多少”全诗

《感皇恩》
宋代   周紫芝
残月挂征鞍,路长山绕。
独拥寒貂犯霜晓。
水边林下,孤负此生多少
星星空满鬓,因谁有。
不如办个,短蓑长钓。
唤取轻鸥伴人老。
思量也胜,看人眉头眼脑。
世间浑是梦,何时了。

分类: 感皇恩

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《感皇恩》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《感皇恩》是宋代周紫芝创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

残月挂征鞍,
路长山绕。
独拥寒貂犯霜晓。
水边林下,
孤负此生多少。

星星空满鬓,
因谁有。
不如办个,
短蓑长钓。
唤取轻鸥伴人老。
思量也胜,
看人眉头眼脑。

世间浑是梦,
何时了。

中文译文:
征途上,残月挂在鞍上,
道路漫长,山峦环绕。
独自拥抱寒冷的貂皮,冒着霜寒迎接黎明。
在水边、林下,
心中孤独地承担着多少艰辛。

星星点点,布满了我的白发,
是谁给我的?
不如采办一件短蓑和长钓,
呼唤轻盈的海鸥,陪伴我到老。
思考和感叹都比较有意义,
看人的脸色和心思。

世间的一切都如梦幻般虚幻,
何时才能结束呢?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对生活的思考和感慨。诗中的主人公孤独地行走在征途上,周围是漫长曲折的山路和寒冷的早晨。他身上的貂皮象征着他承受着严酷的环境和艰难的使命。他在水边、林下默默忍受着孤独和困苦。

诗中的白发象征时光的流逝和岁月的痕迹,作者感叹岁月的无情,同时也思考自己的人生轨迹。他认为与其沉迷于尘世的功名利禄,不如过一种简朴的生活,享受短暂而美好的时光。他呼唤着轻盈的海鸥,希望有个伴侣能陪伴他走到老去。

最后两句表达了作者对人生的思考。他认为世间的一切都是虚幻的,犹如梦境一般。他希望能够超脱尘世的虚幻,寻找内心的平静和解脱。

这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对世俗功利的反思和对自由、平静生活的向往。同时,它也反映了宋代士人对世事的独立思考和对人生意义的深刻探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤负此生多少”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn
感皇恩

cán yuè guà zhēng ān, lù cháng shān rào.
残月挂征鞍,路长山绕。
dú yōng hán diāo fàn shuāng xiǎo.
独拥寒貂犯霜晓。
shuǐ biān lín xià, gū fù cǐ shēng duō shǎo.
水边林下,孤负此生多少。
xīng xīng kōng mǎn bìn, yīn shuí yǒu.
星星空满鬓,因谁有。
bù rú bàn gè, duǎn suō zhǎng diào.
不如办个,短蓑长钓。
huàn qǔ qīng ōu bàn rén lǎo.
唤取轻鸥伴人老。
sī liang yě shèng, kàn rén méi tóu yǎn nǎo.
思量也胜,看人眉头眼脑。
shì jiān hún shì mèng, hé shí le.
世间浑是梦,何时了。

“孤负此生多少”平仄韵脚

拼音:gū fù cǐ shēng duō shǎo
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤负此生多少”的相关诗句

“孤负此生多少”的关联诗句

网友评论

* “孤负此生多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤负此生多少”出自周紫芝的 《感皇恩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢