“湘裙明佩响琼瑶”的意思及全诗出处和翻译赏析

湘裙明佩响琼瑶”出自宋代赵鼎的《燕归梁(为人生日作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng qún míng pèi xiǎng qióng yáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“湘裙明佩响琼瑶”全诗

《燕归梁(为人生日作)》
宋代   赵鼎
绰约彤霞降紫霄。
是仙子风标。
湘裙明佩响琼瑶
散馥郁、暗香飘。
小春十月寒犹浅,妆粉弄梅梢。
秦楼风月待吹箫。
舞双鹤、醉蟠桃。

分类: 燕归梁

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《燕归梁(为人生日作)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《燕归梁(为人生日作)》是宋代赵鼎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕归梁(为人生日作)

绰约彤霞降紫霄,
是仙子风标。
湘裙明佩响琼瑶,
散馥郁、暗香飘。
小春十月寒犹浅,
妆粉弄梅梢。
秦楼风月待吹箫,
舞双鹤、醉蟠桃。

译文:
美丽的彤霞降临紫霄,
那是仙子的标志。
湘裙明亮,佩玉发出琼瑶的声音,
芬芳四溢,香气弥漫。
初春时节,十月的寒意依然浅,
粉妆玩弄梅花枝。
在秦楼中,风月等待吹箫,
舞动双鹤,痛饮蟠桃。

诗意:
这首诗词以华丽的词藻描绘了一幅仙境般的画面。作者通过运用丰富的形容词和意象,展示了一种优美、飘逸、神秘的氛围。诗中描绘了彤霞降临紫霄,仙子飘飞的景象,湘裙明亮,佩玉响起琼瑶的声音,香气四溢。诗人还用“妆粉弄梅梢”来表达初春时节的柔美,以及秦楼中的风月之乐,舞动的双鹤和饮醉的蟠桃,都是描绘了一个充满梦幻和浪漫的场景。

赏析:
《燕归梁(为人生日作)》这首诗词以华丽的辞藻和浓郁的意境给人以美的享受。通过描绘绚丽的景色和神秘的仙子形象,使整首诗具有一种梦幻般的感觉。诗中的彤霞、湘裙、琼瑶等词语都是用来描绘美的符号,使得整个诗篇散发出一种华贵、高雅的气息。诗人通过对自然景物和仙子形象的描绘,表达了对美好生活的向往和追求。整首诗词如同一幅绮丽的画卷,引人入胜,给人以美的享受和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湘裙明佩响琼瑶”全诗拼音读音对照参考

yàn guī liáng wéi rén shēng rì zuò
燕归梁(为人生日作)

chuò yuē tóng xiá jiàng zǐ xiāo.
绰约彤霞降紫霄。
shì xiān zǐ fēng biāo.
是仙子风标。
xiāng qún míng pèi xiǎng qióng yáo.
湘裙明佩响琼瑶。
sàn fù yù àn xiāng piāo.
散馥郁、暗香飘。
xiǎo chūn shí yuè hán yóu qiǎn, zhuāng fěn nòng méi shāo.
小春十月寒犹浅,妆粉弄梅梢。
qín lóu fēng yuè dài chuī xiāo.
秦楼风月待吹箫。
wǔ shuāng hè zuì pán táo.
舞双鹤、醉蟠桃。

“湘裙明佩响琼瑶”平仄韵脚

拼音:xiāng qún míng pèi xiǎng qióng yáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湘裙明佩响琼瑶”的相关诗句

“湘裙明佩响琼瑶”的关联诗句

网友评论

* “湘裙明佩响琼瑶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘裙明佩响琼瑶”出自赵鼎的 《燕归梁(为人生日作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢