“剩欲举觞对饮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剩欲举觞对饮”全诗
不到闲花凡草,都付与疏梅。
独立水边林下,萧萧冰容孤艳,清瘦玉腰支。
触拨暗香动,风味欲愁谁。
姮娥携,青女过,夜阑时。
瑶冠琼珮,粲然一笑亦何奇。
剩欲举觞对饮,不怕月明霜重,寒色著人衣。
只恐邻笛起,化作玉尘飞。
分类: 水调歌头
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《水调歌头(赵伯山席上见梅)》向子諲 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(赵伯山席上见梅)》是宋代向子諲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天公深藏巧,雪里放春回。
不到闲花凡草,都付与疏梅。
独立水边林下,萧萧冰容孤艳,清瘦玉腰支。
触拨暗香动,风味欲愁谁。
姮娥携,青女过,夜阑时。
瑶冠琼珮,粲然一笑亦何奇。
剩欲举觞对饮,不怕月明霜重,寒色著人衣。
只恐邻笛起,化作玉尘飞。
诗意:
这首诗词通过描写在寒冬雪地中绽放的梅花,表达了作者对梅花的赞美和对寒冷季节中的美好事物的感慨。梅花作为寒冷冬季中的瑰宝,独自在水边林下傲立,冰容清瘦,玉腰苗条,给人一种清雅而孤傲的感觉。梅花在寒冷中仍然能散发出淡淡的香气,触动人心,让人感叹。诗中还描绘了夜晚的情景,姮娥和青女在夜色中经过,展现出神秘而美丽的形象。最后,诗人表达了对举杯共饮的渴望,不惧怕寒冷的月色和霜重,但担心邻近的笛声一响,梅花就会化为飞舞的玉尘,凋谢逝去。
赏析:
这首诗词以寒冷的冬季为背景,通过描绘梅花的形象,表达了作者对美的追求和对生命的热爱。诗人通过对梅花的描写,展现了梅花在冰雪中的坚韧和傲立不群的品质,表达了对坚持追求美好的人的赞美。梅花在孤寂中绽放,不畏寒冷,给人以启示,让人感受到坚强和希望。诗中还描绘了夜晚的情景,增加了神秘和浪漫的氛围,使整首诗词更具诗意和情感。最后,诗人表达了对举杯共饮的渴望,展现了对友谊和欢乐的向往,同时也映衬出梅花的短暂和凋谢的无奈。整首诗词通过对梅花的描绘,表达了对美、坚韧和生命的思考,给人以启迪和共鸣。
“剩欲举觞对饮”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu zhào bó shān xí shàng jiàn méi
水调歌头(赵伯山席上见梅)
tiān gōng shēn cáng qiǎo, xuě lǐ fàng chūn huí.
天公深藏巧,雪里放春回。
bú dào xián huā fán cǎo, dōu fù yǔ shū méi.
不到闲花凡草,都付与疏梅。
dú lì shuǐ biān lín xià, xiāo xiāo bīng róng gū yàn, qīng shòu yù yāo zhī.
独立水边林下,萧萧冰容孤艳,清瘦玉腰支。
chù bō àn xiāng dòng, fēng wèi yù chóu shuí.
触拨暗香动,风味欲愁谁。
héng é xié, qīng nǚ guò, yè lán shí.
姮娥携,青女过,夜阑时。
yáo guān qióng pèi, càn rán yī xiào yì hé qí.
瑶冠琼珮,粲然一笑亦何奇。
shèng yù jǔ shāng duì yǐn, bù pà yuè míng shuāng zhòng, hán sè zhe rén yī.
剩欲举觞对饮,不怕月明霜重,寒色著人衣。
zhǐ kǒng lín dí qǐ, huà zuò yù chén fēi.
只恐邻笛起,化作玉尘飞。
“剩欲举觞对饮”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。