“醉鬟倾绿醑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉鬟倾绿醑”全诗
蕊宫仙曲送流霞。
东陵分玉井,远胜隔荷花。
绰约旗亭沾一笑,众惊食枣如瓜。
画桥烟柳忽翻鸦。
醉鬟倾绿醑,参月共横斜。
分类: 临江仙
《临江仙(九之八)》邓肃 翻译、赏析和诗意
诗词:《临江仙(九之八)》
夜静黄云承宝袜,
九疑人到羊家。
蕊宫仙曲送流霞。
东陵分玉井,
远胜隔荷花。
绰约旗亭沾一笑,
众惊食枣如瓜。
画桥烟柳忽翻鸦。
醉鬟倾绿醑,
参月共横斜。
中文译文:
夜晚静谧时,黄云环绕着宝袜(指月亮),
九疑(九曲黄河)的人来到了羊家(指羊家山)。
蕊宫(玉宫)的仙曲送走了流霞(指夕阳)。
东陵(东方的陵墓)上的分玉井,
远胜过隔着荷花的景色。
俊俏的旗亭染上了一笑,
众人惊讶得吃枣子都像吃瓜一样。
画桥上烟雾中的柳树突然变成了乌鸦。
醉鬟倾倒了绿色的美酒,
一起倾斜看着月亮。
诗意和赏析:
这首诗以华丽的辞藻描绘了一个大自然的美景。作者通过对景物的描写,使读者感受到了夜晚的宁静和美丽。诗中展现了山水之间的交融和山水之间的对比,表达了作者对自然美的赞美和对生活的向往。诗中运用了修辞手法,如比喻、夸张等,使诗意更加深远。整首诗以描绘山水美景为主线,表达了作者对美的追求和对自然的热爱之情。整体给人以轻松愉快的感觉,也给人以无限遐想的空间。
“醉鬟倾绿醑”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān jiǔ zhī bā
临江仙(九之八)
yè jìng huáng yún chéng bǎo wà, jiǔ yí rén dào yáng jiā.
夜静黄云承宝袜,九疑人到羊家。
ruǐ gōng xiān qū sòng liú xiá.
蕊宫仙曲送流霞。
dōng líng fēn yù jǐng, yuǎn shèng gé hé huā.
东陵分玉井,远胜隔荷花。
chuò yuē qí tíng zhān yī xiào, zhòng jīng shí zǎo rú guā.
绰约旗亭沾一笑,众惊食枣如瓜。
huà qiáo yān liǔ hū fān yā.
画桥烟柳忽翻鸦。
zuì huán qīng lǜ xǔ, cān yuè gòng héng xié.
醉鬟倾绿醑,参月共横斜。
“醉鬟倾绿醑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。