“细酌酴醿”的意思及全诗出处和翻译赏析

细酌酴醿”出自宋代吕渭老的《梦玉人引》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xì zhuó tú mí,诗句平仄:仄平平平。

“细酌酴醿”全诗

《梦玉人引》
宋代   吕渭老
上危梯尽,尽画合迥,昼帘垂。
曲水飘香,小园莺唤春归。
舞袖弓弯,正满城、烟草凄迷。
结伴踏青,趁蝴蝶双飞。
赏心欢计,从别后、无意到西池。
自检罗囊,要寻红叶留诗。
懒约无凭,莺花都不知。
怕人问,强开怀、细酌酴醿

分类: 梦玉人引

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《梦玉人引》吕渭老 翻译、赏析和诗意

《梦玉人引》是一首宋代诗词,作者是吕渭老。这首诗描绘了一个梦中的情景,表达了诗人对美好事物的向往和追求。

诗词的中文译文大致如下:
上危梯尽,尽画合迥,昼帘垂。
攀登险梯,到达山顶,山顶的画像完美而独特,白天的帘幕垂下。

曲水飘香,小园莺唤春归。
蜿蜒的水流散发着香气,小园中的莺鸟呼唤着春天的到来。

舞袖弓弯,正满城、烟草凄迷。
舞袖飘动,弓弯形状,整个城市都笼罩在烟雾之中,令人感到凄迷。

结伴踏青,趁蝴蝶双飞。
结伴出游,趁着蝴蝶双飞的时候。

赏心欢计,从别后、无意到西池。
心情愉悦,从别离后无意之中来到西池。

自检罗囊,要寻红叶留诗。
检查自己的罗囊,想要寻找红叶并留下诗句。

懒约无凭,莺花都不知。
懒得与他人约定,连莺花都不知道。

怕人问,强开怀、细酌酴醿。
害怕别人询问,强装开心,细细品尝美酒。

整首诗描绘了一个梦幻般的情景,以诗人的梦境为背景,表达了对美好事物的向往和追求。诗中描绘了山顶上的画像、曲水飘香、莺鸟呼唤春天的到来等景象,通过这些描写,表达了诗人对美好事物的渴望和追求。诗中还融入了一些意境和情感,如烟草凄迷、舞袖弓弯等,进一步增加了诗的艺术感染力。整首诗情感丰富,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细酌酴醿”全诗拼音读音对照参考

mèng yù rén yǐn
梦玉人引

shàng wēi tī jǐn, jǐn huà hé jiǒng, zhòu lián chuí.
上危梯尽,尽画合迥,昼帘垂。
qǔ shuǐ piāo xiāng, xiǎo yuán yīng huàn chūn guī.
曲水飘香,小园莺唤春归。
wǔ xiù gōng wān, zhèng mǎn chéng yān cǎo qī mí.
舞袖弓弯,正满城、烟草凄迷。
jié bàn tà qīng, chèn hú dié shuāng fēi.
结伴踏青,趁蝴蝶双飞。
shǎng xīn huān jì, cóng bié hòu wú yì dào xī chí.
赏心欢计,从别后、无意到西池。
zì jiǎn luó náng, yào xún hóng yè liú shī.
自检罗囊,要寻红叶留诗。
lǎn yuē wú píng, yīng huā dū bù zhī.
懒约无凭,莺花都不知。
pà rén wèn, qiáng kāi huái xì zhuó tú mí.
怕人问,强开怀、细酌酴醿。

“细酌酴醿”平仄韵脚

拼音:xì zhuó tú mí
平仄:仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细酌酴醿”的相关诗句

“细酌酴醿”的关联诗句

网友评论

* “细酌酴醿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细酌酴醿”出自吕渭老的 《梦玉人引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢