“拨棹皱涟漪”的意思及全诗出处和翻译赏析

拨棹皱涟漪”出自宋代曹冠的《蓦山溪(鉴湖)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō zhào zhòu lián yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“拨棹皱涟漪”全诗

《蓦山溪(鉴湖)》
宋代   曹冠
鉴湖千顷,四序风光好。
拨棹皱涟漪,极目处、青山缭绕。
微茫烟霭,鸥鹭点菰蒲,云帆过,钓舟横,俱被劳生扰。
知章请赐,独占心何小。
风月本无私,同众乐、宁论多少。
浮家泛宅,它日效陶朱,烹鲈鳜,酌松醪,吟笔千篇扫。

分类: 蓦山溪

《蓦山溪(鉴湖)》曹冠 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪(鉴湖)》是一首宋代的诗词,作者是曹冠。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鉴湖千顷,四季的风景美好。
拨动船桨,水面泛起涟漪,远眺之处,青山环绕。
微茫的烟雾,鸥鹭在荷花上点缀,
云帆掠过,钓船横行,都受到了纷扰的劳苦生活。
向知章请赐,占有的心境何其微小。
风和月本无私,与众人共乐,岂论多寡。
漂泊的家和流动的住所,将来要效法陶朱公的生活,
烹制鲈鱼和鳜鱼,品尝松花酒,吟咏文章,写下千篇扫荡。

诗意和赏析:
《蓦山溪(鉴湖)》描绘了鉴湖的美丽景色以及其中流动的人生境遇。诗人通过描绘湖水、青山、烟雾和鸟类,展示了自然界的宁静和美丽。然而,诗中也透露出一些对现实生活的不满和思考。

诗人通过“钓船横行,俱被劳生扰”的描写,表达了对繁忙劳作带来的困扰和烦恼。他向知章请赐,表达了自己希望获得一份宁静和心灵安宁的渴望。此处的“知章”可能指的是官员,诗人希望得到官位来脱离劳苦生活的纷扰。

然而,诗人在最后几句表达出了一种超越现实的理想。他认为风和月无私,它们的美丽是与众人共享的,不分多寡。诗人希望自己的生活也能如此,摆脱个人私欲和功名利禄的纠缠,追求真正的自由和乐趣。

最后两句表达了诗人对未来生活的期许。他希望自己的生活能像古代文人陶渊明那样,过上随遇而安的生活,享受简朴的美食和美酒,同时培养自己的才华,创作出千篇扫荡的杰作。

整首诗以自然景色为背景,通过对现实生活的思考和对理想生活的追求,展现了作者对自由、宁静和精神富足的向往。这首诗词既描绘了美丽的自然景色,又抒发了对现实生活的烦恼和对理想生活的追求,具有一定的思想性和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拨棹皱涟漪”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī jiàn hú
蓦山溪(鉴湖)

jiàn hú qiān qǐng, sì xù fēng guāng hǎo.
鉴湖千顷,四序风光好。
bō zhào zhòu lián yī, jí mù chù qīng shān liáo rào.
拨棹皱涟漪,极目处、青山缭绕。
wēi máng yān ǎi, ōu lù diǎn gū pú, yún fān guò, diào zhōu héng, jù bèi láo shēng rǎo.
微茫烟霭,鸥鹭点菰蒲,云帆过,钓舟横,俱被劳生扰。
zhī zhāng qǐng cì, dú zhàn xīn hé xiǎo.
知章请赐,独占心何小。
fēng yuè běn wú sī, tóng zhòng lè níng lùn duō shǎo.
风月本无私,同众乐、宁论多少。
fú jiā fàn zhái, tā rì xiào táo zhū, pēng lú guì, zhuó sōng láo, yín bǐ qiān piān sǎo.
浮家泛宅,它日效陶朱,烹鲈鳜,酌松醪,吟笔千篇扫。

“拨棹皱涟漪”平仄韵脚

拼音:bō zhào zhòu lián yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拨棹皱涟漪”的相关诗句

“拨棹皱涟漪”的关联诗句

网友评论

* “拨棹皱涟漪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拨棹皱涟漪”出自曹冠的 《蓦山溪(鉴湖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢