“击楫誓中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

击楫誓中流”出自宋代曹冠的《蓦山溪(渡江咏潮)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī jí shì zhōng liú,诗句平仄:平平仄平平。

“击楫誓中流”全诗

《蓦山溪(渡江咏潮)》
宋代   曹冠
潮生潮落,千古长如许。
吴越旧争衡,览遗迹、英雄何处。
胥神忠愤,贾勇助鲸波,湍砥柱,驾鳌峰,万骑轰_鼓。
连天雪浪,直上银河去。
击楫誓中流,剑冲星、醉酣起舞。
丈夫志业,当使列云台,擒颉利,斩楼兰,雪耻歼狂虏。

分类: 蓦山溪

《蓦山溪(渡江咏潮)》曹冠 翻译、赏析和诗意

诗词《蓦山溪(渡江咏潮)》是宋代诗人曹冠创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓦山溪(渡江咏潮)

潮生潮落,千古长如许。
吴越旧争衡,览遗迹、英雄何处。
胥神忠愤,贾勇助鲸波,湍砥柱,驾鳌峰,万骑轰_鼓。
连天雪浪,直上银河去。
击楫誓中流,剑冲星、醉酣起舞。
丈夫志业,当使列云台,擒颉利,斩楼兰,雪耻歼狂虏。

中文译文:
潮水涨落,千古如常。
古代吴越之争,观遗迹,英雄在何方。
忠诚愤怒的胥神,贾勇助长江之波,急流之中的柱石,驾驭着鳌峰,万骑奔腾,鼓声隆隆。
连绵如天的雪浪,直冲向银河。
击楫发誓在航行中,剑舞冲向星辰,陶醉其中。
丈夫的志业,应当列于云台之上,俘获颉利,斩杀楼兰,雪耻歼灭狂虏。

诗意和赏析:
这首诗词以渡江观潮的场景为背景,表达了对英雄事迹和民族荣耀的赞美与追忆。诗中描绘了潮水的涨落,将其与历史的长久流转相对应,表达了历史潮流的不息和英雄事迹的传世长存。

诗中提及了吴越之争的历史,通过观看遗迹和英雄史迹,表达了对历史的思考和回忆。胥神代表着忠诚和愤怒,贾勇则象征着英雄的助力,他们共同驾驭着汹涌的江波,奔腾激荡,鼓声震天,展示了英雄们的壮举和气势。

诗中的连天雪浪直上银河,形象地描绘了浩渺壮阔的场景,表达了英雄们的壮志豪情。击楫发誓、剑舞冲星展示了英雄们的豪情壮志和英勇无畏的精神。

最后,诗人呼唤着丈夫们要有伟大的志业,要像列于云台之上的众多英雄一样,去俘获敌人的首领,斩杀敌人的首领,为民族的耻辱雪耻,将狂妄的敌人彻底消灭。

整首诗词通过描绘潮水、英雄、壮志和使命,表达了对历史的追思和对民族荣耀的呼唤,展示了诗人对英雄事迹和民族精神的崇敬和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击楫誓中流”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī dù jiāng yǒng cháo
蓦山溪(渡江咏潮)

cháo shēng cháo luò, qiān gǔ zhǎng rú xǔ.
潮生潮落,千古长如许。
wú yuè jiù zhēng héng, lǎn yí jī yīng xióng hé chǔ.
吴越旧争衡,览遗迹、英雄何处。
xū shén zhōng fèn, jiǎ yǒng zhù jīng bō, tuān dǐ zhù, jià áo fēng, wàn qí hōng gǔ.
胥神忠愤,贾勇助鲸波,湍砥柱,驾鳌峰,万骑轰_鼓。
lián tiān xuě làng, zhí shàng yín hé qù.
连天雪浪,直上银河去。
jī jí shì zhōng liú, jiàn chōng xīng zuì hān qǐ wǔ.
击楫誓中流,剑冲星、醉酣起舞。
zhàng fū zhì yè, dāng shǐ liè yún tái, qín xié lì, zhǎn lóu lán, xuě chǐ jiān kuáng lǔ.
丈夫志业,当使列云台,擒颉利,斩楼兰,雪耻歼狂虏。

“击楫誓中流”平仄韵脚

拼音:jī jí shì zhōng liú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击楫誓中流”的相关诗句

“击楫誓中流”的关联诗句

网友评论

* “击楫誓中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击楫誓中流”出自曹冠的 《蓦山溪(渡江咏潮)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢