“一城丝管”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一城丝管”全诗
韶光妍媚,海棠如醉,桃花欲暖。
挑菜初闲,禁烟将近,一城丝管。
看金鞍争道,香车飞盖,争先占、新亭馆。
惆怅年华暗换。
点销魂、雨收云散。
镜奁掩月,钗梁拆凤,秦筝斜雁。
身在天涯,乱山孤垒,危楼飞观。
叹春来只有,杨花和恨,向东风满。
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《水龙吟(春日游摩诃池)》陆游 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(春日游摩诃池)》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
摩诃池上追游路,
红绿参差春晚。
韶光妍媚,
海棠如醉,
桃花欲暖。
挑菜初闲,
禁烟将近,
一城丝管。
看金鞍争道,
香车飞盖,
争先占、新亭馆。
惆怅年华暗换。
点销魂、雨收云散。
镜奁掩月,
钗梁拆凤,
秦筝斜雁。
身在天涯,
乱山孤垒,
危楼飞观。
叹春来只有,
杨花和恨,
向东风满。
诗意和赏析:
《水龙吟(春日游摩诃池)》描绘了作者在春日游览摩诃池时的景象和心情。诗中通过描写春日的景物和场景,表达了作者对光阴易逝、岁月流转的感慨和对人生变幻的思考。
诗的开头,摩诃池是作者游览的地方,追寻游览的路途,景色斑斓,红花绿叶交相辉映,春天的晚上格外美丽。韶光妍媚,海棠花如醉,桃花正要绽放,展示了春天的繁华景色。挑菜初闲,禁烟将近,一城丝管,表达了春天的闲适氛围和禁烟将至的气氛。
接下来的描写是一幅繁华热闹的场景,金鞍争道,香车飞盖,争相抢占新亭馆。这里描绘了车马喧嚣、人流熙攘的繁忙景象,展示了都市生活的热闹和繁华。
然而,在这繁华之中,作者却感到一丝惆怅。年华悄然逝去,忧伤之情点销了人的魂魄,雨收云散。镜奁掩月,钗梁拆凤,秦筝斜雁,通过这些比喻手法,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。身在天涯,乱山孤垒,危楼飞观,表现出作者孤寂的心境和对世事的冷眼旁观。
最后,作者叹息春天只有杨花和恨,向东风满。这里春天的象征杨花和恨,寄托了作者对美好时光的向往和对失去的思念。
整首诗词以描绘春日景色为主线,通过景物描写和感悟抒发了作者对光阴流逝、时光易逝的感慨和对人生变幻的思考。同时,诗词运用了丰富的比喻手法,描绘了繁华城市和人们的喧闹场景,以及作者内心的孤独和对逝去时光的怀念。整体上给人以深沉的哲思和对人生的思考,展现了陆游独特的情感表达和艺术才华。
“一城丝管”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín chūn rì yóu mó hē chí
水龙吟(春日游摩诃池)
mó hē chí shàng zhuī yóu lù, hóng lǜ cēn cī chūn wǎn.
摩诃池上追游路,红绿参差春晚。
sháo guāng yán mèi, hǎi táng rú zuì, táo huā yù nuǎn.
韶光妍媚,海棠如醉,桃花欲暖。
tiāo cài chū xián, jìn yān jiāng jìn, yī chéng sī guǎn.
挑菜初闲,禁烟将近,一城丝管。
kàn jīn ān zhēng dào, xiāng chē fēi gài, zhēng xiān zhàn xīn tíng guǎn.
看金鞍争道,香车飞盖,争先占、新亭馆。
chóu chàng nián huá àn huàn.
惆怅年华暗换。
diǎn xiāo hún yǔ shōu yún sàn.
点销魂、雨收云散。
jìng lián yǎn yuè, chāi liáng chāi fèng, qín zhēng xié yàn.
镜奁掩月,钗梁拆凤,秦筝斜雁。
shēn zài tiān yá, luàn shān gū lěi, wēi lóu fēi guān.
身在天涯,乱山孤垒,危楼飞观。
tàn chūn lái zhǐ yǒu, yáng huā hé hèn, xiàng dōng fēng mǎn.
叹春来只有,杨花和恨,向东风满。
“一城丝管”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。