“尚念论心舒歗否”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚念论心舒歗否”出自宋代张孝祥的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng niàn lùn xīn shū xiào fǒu,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“尚念论心舒歗否”全诗

《临江仙》
宋代   张孝祥
试问宜楼楼下竹,年来应长新篁。
使君五岭又三湘。
旧游知好在,熟处更难忘。
尚念论心舒歗否,只今湖海相望。
遥怜阴过酒尊凉。
举觞须酹我,门外是清江。

分类: 古诗三百首小学古诗春天写景抒怀思乡 临江仙

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《临江仙》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代张孝祥的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

试问宜楼楼下竹,年来应长新篁。
使君五岭又三湘。旧游知好在,熟处更难忘。

问问那宜楼下的竹子,这些年一定长出了新的嫩笋。
使君游历过五岭和三湘。旧时的游历知道哪里最美好,在熟悉的地方更加难以忘怀。

尚念论心舒歗否,只今湖海相望。
遥怜阴过酒尊凉。举觞须酹我,门外是清江。

还在思念着心中的烦恼是否已经舒缓,此刻只有湖海相连接。
遥望着阴影掠过酒杯的凉意,举杯必须先给我敬酒,在门外是清澈的江水。

这首诗以自然景物为背景,通过描绘竹子的生长变化、使君的游历经历和自然景观的美丽,表达了对过去美好回忆的怀念和对自然的赞美之情。诗中运用了对比手法,旧游与熟处、论心舒歗与湖海相望、阴过酒尊与清江等形成鲜明的对照,增强了诗的意境和感染力。

整首诗词以简洁明快的语言,抒发了对美好回忆的怀念和对自然景物的赞美,展示了作者对自然和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚念论心舒歗否”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

shì wèn yí lóu lóu xià zhú, nián lái yīng zhǎng xīn huáng.
试问宜楼楼下竹,年来应长新篁。
shǐ jūn wǔ lǐng yòu sān xiāng.
使君五岭又三湘。
jiù yóu zhī hǎo zài, shú chù gèng nán wàng.
旧游知好在,熟处更难忘。
shàng niàn lùn xīn shū xiào fǒu, zhǐ jīn hú hǎi xiàng wàng.
尚念论心舒歗否,只今湖海相望。
yáo lián yīn guò jiǔ zūn liáng.
遥怜阴过酒尊凉。
jǔ shāng xū lèi wǒ, mén wài shì qīng jiāng.
举觞须酹我,门外是清江。

“尚念论心舒歗否”平仄韵脚

拼音:shàng niàn lùn xīn shū xiào fǒu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚念论心舒歗否”的相关诗句

“尚念论心舒歗否”的关联诗句

网友评论

* “尚念论心舒歗否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚念论心舒歗否”出自张孝祥的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢