“阴晴寒暑总无忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

阴晴寒暑总无忧”出自宋代李处全的《西江月(重阳再作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qíng hán shǔ zǒng wú yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“阴晴寒暑总无忧”全诗

《西江月(重阳再作)》
宋代   李处全
窗户风薰端午,楼台月满中秋。
阴晴寒暑总无忧
几事不如重九。
落帽何羞种种,看山都付悠悠。
黄花已作醉乡游。
梦觉黄花在手。

分类: 秋天西湖感慨 西江月

《西江月(重阳再作)》李处全 翻译、赏析和诗意

《西江月(重阳再作)》是一首宋代诗词,作者是李处全。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窗户透风薰端午,
楼台月色满中秋。
无论阴晴寒暑变化,
总是无忧无虑。
几件事情都不如重阳节,
失落的帽子何以脸羞,
看山景时心情悠闲。
黄花已经开满了游乐之地,
梦醒时黄花还在手中。

诗意:
《西江月(重阳再作)》描绘了一个宁静愉悦的景象,以自然的变化和传统的节日为背景,表达了作者对生活的享受和无忧无虑的心态。诗人通过窗户透风薰端午的描写,展现了盛夏的清凉和欢乐,而楼台月色满中秋则传达了秋季的宁静和美好。无论是阴晴寒暑的变化,抑或是重阳节的庆祝,诗人都能保持无忧无虑的心态,将一切烦恼都抛诸脑后。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物和传统节日,展示了作者的豁达心态和对生活的乐观态度。通过窗户风薰端午、楼台月满中秋的描写,诗人将读者带入了盛夏和宁静秋夜的美好场景中。诗中的“阴晴寒暑总无忧”表达了对自然变化的接纳和对命运的豁达态度。重阳节的提及,则突出了传统节日的重要性,同时也暗示了作者的生活态度,即将快乐和庆祝置于烦恼之上。

诗的后半部分以黄花作为象征,表达了一种别样的快乐和满足。黄花已作醉乡游,意味着欢乐的场所已经开满了黄花。而“落帽何羞种种”则展现了作者对世俗的不在意,表达了一种超脱尘世的心境。最后一句“梦觉黄花在手”则将黄花与梦境联系起来,暗示了作者对快乐和美好的追求,即使在梦醒时,黄花的美好依然存在。

总体而言,《西江月(重阳再作)》以简洁明快的语言,展示了作者对自然、传统和生活的热爱与享受,表达了一种豁达乐观的心态,使读者在品味诗意的同时也能感受到作者的情感和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阴晴寒暑总无忧”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè chóng yáng zài zuò
西江月(重阳再作)

chuāng hù fēng xūn duān wǔ, lóu tái yuè mǎn zhōng qiū.
窗户风薰端午,楼台月满中秋。
yīn qíng hán shǔ zǒng wú yōu.
阴晴寒暑总无忧。
jǐ shì bù rú chóng jiǔ.
几事不如重九。
luò mào hé xiū zhǒng zhǒng, kàn shān dōu fù yōu yōu.
落帽何羞种种,看山都付悠悠。
huáng huā yǐ zuò zuì xiāng yóu.
黄花已作醉乡游。
mèng jué huáng huā zài shǒu.
梦觉黄花在手。

“阴晴寒暑总无忧”平仄韵脚

拼音:yīn qíng hán shǔ zǒng wú yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阴晴寒暑总无忧”的相关诗句

“阴晴寒暑总无忧”的关联诗句

网友评论

* “阴晴寒暑总无忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴晴寒暑总无忧”出自李处全的 《西江月(重阳再作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢