“素涛翻雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

素涛翻雪”出自宋代李处全的《柳梢青(茶)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sù tāo fān xuě,诗句平仄:仄平平仄。

“素涛翻雪”全诗

《柳梢青(茶)》
宋代   李处全
九天圆月。
香尘碎玉,素涛翻雪
石乳香甘,松风汤嫩,一时三绝。
清宵好尽欢娱,奈明日、扶头怎说。
整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊。

分类: 柳梢青

《柳梢青(茶)》李处全 翻译、赏析和诗意

诗词:《柳梢青(茶)》
朝代:宋代
作者:李处全

九天圆月,香尘碎玉,素涛翻雪。
石乳香甘,松风汤嫩,一时三绝。
清宵好尽欢娱,奈明日、扶头怎说。
整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊。

中文译文:
月圆如九天,香尘飘散如碎玉,清澈的波浪翻滚如雪花。
山石散发出甘甜的香气,松风轻轻吹拂,如同鲜嫩的汤水,一时之间形成了三重绝景。
美好的夜晚尽情享受欢乐,但明天的事情如何说呢?
整顿秃山,春露滋润丰沛,我依然感受到它们在我的嘴唇上的甜美。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚景象,以及作者对这美景的赞美和享受。诗中运用了丰富而生动的比喻和意象,展现了作者对自然景观的细致观察和感受。

首先,诗人以九天圆月来形容月亮的明亮和圆满,表达了美好夜晚的基调。接着,通过香尘碎玉和素涛翻雪等形象描绘了月光下波光粼粼的景象,给人以清新、纯洁的感觉。

然后,诗人运用了石乳香甘和松风汤嫩的描写,将大自然的香气和风景融入其中。石乳香甘形容山石散发出的香气,松风汤嫩则形容山风轻柔而清新,与前文的素涛翻雪形成了对景的对比。这些描写展示了作者对自然景观的细腻感受。

接着,诗人转入自我情感的表达。他描述了清宵好尽欢娱的场景,但同时也提到明天的事情如何说呢?这里透露出一丝无奈和忧思,暗示人生的瞬息即逝和无常。

最后两句表达了作者对大自然的感恩和对生活的满足。整顿秃山指的是整治贫瘠的山地,殷勤春露则寓意着大自然的慷慨和滋养。余甘齿颊则表达了作者在大自然中获得的满足和享受。

整体而言,这首诗以细腻的描写展现了美丽的夜晚景象,同时抒发了作者对自然的热爱和对生活的感激。诗中运用了丰富的意象和比喻,使读者能够身临其境地感受到诗人的情感和景观的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素涛翻雪”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng chá
柳梢青(茶)

jiǔ tiān yuán yuè.
九天圆月。
xiāng chén suì yù, sù tāo fān xuě.
香尘碎玉,素涛翻雪。
shí rǔ xiāng gān, sōng fēng tāng nèn, yī shí sān jué.
石乳香甘,松风汤嫩,一时三绝。
qīng xiāo hǎo jìn huān yú, nài míng rì fú tóu zěn shuō.
清宵好尽欢娱,奈明日、扶头怎说。
zhěng dùn tū shān, yīn qín chūn lù, yú gān chǐ jiá.
整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊。

“素涛翻雪”平仄韵脚

拼音:sù tāo fān xuě
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素涛翻雪”的相关诗句

“素涛翻雪”的关联诗句

网友评论

* “素涛翻雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素涛翻雪”出自李处全的 《柳梢青(茶)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢