“醉里高妙入神”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里高妙入神”出自宋代吕胜己的《卜算子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zuì lǐ gāo miào rù shén,诗句平仄:仄仄平仄仄平。

“醉里高妙入神”全诗

《卜算子》
宋代   吕胜己
人事几时穷,我性偏宜静。
世上谁无富贵心,到了须由命。
闲里且偷安,醉后休教醒。
醉里高妙入神,妙处君须听。

分类: 卜算子

作者简介(吕胜己)

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。

《卜算子》吕胜己 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代吕胜己创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人事几时穷,
我性偏宜静。
世上谁无富贵心,
到了须由命。
闲里且偷安,
醉后休教醒。
醉里高妙入神,
妙处君须听。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生和命运的思考。作者认为人生的穷达并不取决于个人的努力,而是由命运来决定。他认为自己的性格偏向于安静和闲适,在繁忙的世界中能够寻求片刻的宁静。作者也提到了醉酒后的境界,认为在醉时可以进入一种高妙的境界,而这种境界的奥妙之处需要他人去倾听和体悟。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对生活和命运的看法,展示了一种豁达和超脱的心态。诗中的"人事几时穷"表明了作者对人生的感慨,认为人的命运并非完全受个人掌控。"我性偏宜静"表达了作者内心追求宁静和闲适的倾向。"世上谁无富贵心,到了须由命"则展现了人们对财富和地位的追求,并认为最终的命运是由天命所决定。"闲里且偷安"传递了作者对闲适生活的向往,认为人们应该在忙碌的生活中寻找片刻的安宁。"醉后休教醒"描述了醉酒后的境界,认为在陶醉的状态下可以进入一种超然的境界。最后,作者呼吁读者去倾听和体悟这种高妙的境界,表达了一种对人生的深邃思考。

整体上,《卜算子》以简练的语言传递出作者对生活、命运和人性的独特见解。它展示了一种超脱尘世的心态,表达了对宁静、闲适和超然境界的追求,同时也呼唤读者去倾听和领悟其中的妙处。这首诗词在表达简洁明快的同时,蕴含了深邃的人生哲理,使人在阅读中得到思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里高妙入神”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

rén shì jǐ shí qióng, wǒ xìng piān yí jìng.
人事几时穷,我性偏宜静。
shì shàng shuí wú fù guì xīn, dào le xū yóu mìng.
世上谁无富贵心,到了须由命。
xián lǐ qiě tōu ān, zuì hòu xiū jiào xǐng.
闲里且偷安,醉后休教醒。
zuì lǐ gāo miào rù shén, miào chù jūn xū tīng.
醉里高妙入神,妙处君须听。

“醉里高妙入神”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ gāo miào rù shén
平仄:仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里高妙入神”的相关诗句

“醉里高妙入神”的关联诗句

网友评论

* “醉里高妙入神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里高妙入神”出自吕胜己的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢