“议狱持邦典”的意思及全诗出处和翻译赏析

议狱持邦典”出自唐代孙逖的《送赵评事摄御史监军岭南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì yù chí bāng diǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“议狱持邦典”全诗

《送赵评事摄御史监军岭南》
唐代   孙逖
议狱持邦典,临戎假宪威。
风从阊阖去,霜入洞庭飞。
篁竹迎金鼓,楼船引绣衣。
明年拜真月,南斗使星归。

分类: 怀古

作者简介(孙逖)

孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。

《送赵评事摄御史监军岭南》孙逖 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《送赵评事摄御史监军岭南》
议狱持邦典,临戎假宪威。
风从阊阖去,霜入洞庭飞。
篁竹迎金鼓,楼船引绣衣。
明年拜真月,南斗使星归。

诗意:
这首诗是送别赵评事,他被派往岭南担任御史监军。诗人孙逖表达了对他的赞扬和祝福。赵评事在处理国家的司法案件中扮演着重要的角色,他以义正词严的态度持法办案,对于维护国家法纪尽心尽力。现在,他被派往南方担任军职,展现了他的威严和权威。风从阊阖城吹来,寒霜飘进洞庭湖,正象征着赵评事的身份和威严已经远离大都市。篁竹摇曳迎接着金鼓声,楼船引着华丽的衣裳,象征着他的仪容和威仪将随之而来。诗人预言明年赵评事将会获得更高的地位和更广的影响力,以至于他将与南斗星归并一起被人们景仰。

赏析:
这首诗以送别的形式展现了运用高洁宏大的词句的技巧,给人以崇高的感觉。通过运用自然景物的比喻,诗人表达了对赵评事的赞美以及对他在岭南各项任务中的期望。整首诗极富气势恢宏之感,使得读者对赵评事的形象和威严感到敬畏和敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“议狱持邦典”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào píng shì shè yù shǐ jiān jūn lǐng nán
送赵评事摄御史监军岭南

yì yù chí bāng diǎn, lín róng jiǎ xiàn wēi.
议狱持邦典,临戎假宪威。
fēng cóng chāng hé qù, shuāng rù dòng tíng fēi.
风从阊阖去,霜入洞庭飞。
huáng zhú yíng jīn gǔ, lóu chuán yǐn xiù yī.
篁竹迎金鼓,楼船引绣衣。
míng nián bài zhēn yuè, nán dòu shǐ xīng guī.
明年拜真月,南斗使星归。

“议狱持邦典”平仄韵脚

拼音:yì yù chí bāng diǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“议狱持邦典”的相关诗句

“议狱持邦典”的关联诗句

网友评论

* “议狱持邦典”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“议狱持邦典”出自孙逖的 《送赵评事摄御史监军岭南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢