“可人风月满江城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可人风月满江城”全诗
可人风月满江城。
怜风爱月方留恋,对月临风又送行。
人渐远,酒须倾。
只凭一醉遣多情。
重来休厌刘郎老,明月清风有素盟。
《鹧鸪天》赵善括 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是赵善括。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨沐芙蓉秋意清。
可人风月满江城。
怜风爱月方留恋,
对月临风又送行。
人渐远,酒须倾。
只凭一醉遣多情。
重来休厌刘郎老,
明月清风有素盟。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,雨水洗净了芙蓉花,使秋意更加清爽。在这美丽的风景中,人们沉浸在悦人的风景和美好的月光之中。作者怜爱风和月,却又不舍离别,对着明月,感叹着离别的悲伤。随着人渐渐远去,只剩下酒需要倾尽,希望通过一醉来宣泄多情的心情。最后,作者表达了对刘郎老的欢迎,表示明月和清风将成为他们真挚友谊的见证。
赏析:
这首诗描绘了秋景,通过对雨沐芙蓉和满城风月的描写,展现了优美的自然景色。诗中的离别情结使诗词充满了浓郁的离愁别绪,表达了对离别的不舍和对友谊的珍惜。最后两句表达了对友谊的承诺和希望,明月和清风成为他们之间纯洁友谊的象征。整首诗词情感真挚,意境清新,通过描绘自然景色和人情关怀,展现了作者对美好事物的热爱和对友谊的珍视。
“可人风月满江城”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
yǔ mù fú róng qiū yì qīng.
雨沐芙蓉秋意清。
kě rén fēng yuè mǎn jiāng chéng.
可人风月满江城。
lián fēng ài yuè fāng liú liàn, duì yuè lín fēng yòu sòng xíng.
怜风爱月方留恋,对月临风又送行。
rén jiàn yuǎn, jiǔ xū qīng.
人渐远,酒须倾。
zhǐ píng yī zuì qiǎn duō qíng.
只凭一醉遣多情。
chóng lái xiū yàn liú láng lǎo, míng yuè qīng fēng yǒu sù méng.
重来休厌刘郎老,明月清风有素盟。
“可人风月满江城”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。