“翩然我欲乘风”的意思及全诗出处和翻译赏析

翩然我欲乘风”出自宋代赵师侠的《朝中措(莆中共乐台)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:piān rán wǒ yù chéng fēng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“翩然我欲乘风”全诗

《朝中措(莆中共乐台)》
宋代   赵师侠
斜阳留照有余红。
烟霭淡冥_。
麦陇青摇一望,前山翠失双峰。
高台徙倚。
松飘逸韵,梅减冰容。
俯视尘寰如掌,翩然我欲乘风

分类: 朝中措

《朝中措(莆中共乐台)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《朝中措(莆中共乐台)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斜阳留照有余红。
烟霭淡冥_。
麦陇青摇一望,
前山翠失双峰。
高台徙倚。
松飘逸韵,梅减冰容。
俯视尘寰如掌,
翩然我欲乘风。

诗意:
这首诗词以自然景观为背景,表达了诗人在朝中共乐台(又称莆中共乐台)的高台上欣赏美景的心境。诗中描绘了斜阳下余晖的余红,烟雾缭绕的景象。诗人俯瞰着麦田和山峦,触景生情,感叹前山的翠绿失去了双峰的峰顶。在高台上,诗人倚靠着欣赏美景,感受到松树飘逸的韵律和梅花减少了冰雪的容颜。最后,诗人俯视着尘寰,有一种翱翔于云端的愿望,希望乘风而行。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对自然景观的描绘,展现了诗人的情感和心境。诗人以斜阳余晖、烟雾、麦田、山峦等自然元素为表现对象,通过细腻的描写,营造出一幅美丽而富有诗意的画面。诗中的景物描写与情感表达相结合,诗人在欣赏美景的同时,也表达了对自然的赞美和对自由飞翔的向往。整首诗词以景物描写为线索,通过细腻的语言和意象的叠加,勾勒出一幅意境深远、富有韵律感的画面,给人以美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翩然我欲乘风”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò pú zhōng gòng lè tái
朝中措(莆中共乐台)

xié yáng liú zhào yǒu yú hóng.
斜阳留照有余红。
yān ǎi dàn míng.
烟霭淡冥_。
mài lǒng qīng yáo yī wàng, qián shān cuì shī shuāng fēng.
麦陇青摇一望,前山翠失双峰。
gāo tái xǐ yǐ.
高台徙倚。
sōng piāo yì yùn, méi jiǎn bīng róng.
松飘逸韵,梅减冰容。
fǔ shì chén huán rú zhǎng, piān rán wǒ yù chéng fēng.
俯视尘寰如掌,翩然我欲乘风。

“翩然我欲乘风”平仄韵脚

拼音:piān rán wǒ yù chéng fēng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翩然我欲乘风”的相关诗句

“翩然我欲乘风”的关联诗句

网友评论

* “翩然我欲乘风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翩然我欲乘风”出自赵师侠的 《朝中措(莆中共乐台)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢