“谁家不相庆”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家不相庆”出自唐代王维的《奉和圣制登降圣观与宰臣等同望应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí jiā bù xiāng qìng,诗句平仄:平平仄平仄。

“谁家不相庆”全诗

《奉和圣制登降圣观与宰臣等同望应制》
唐代   王维
凤扆朝碧落,龙图耀金镜。
维岳降二臣,戴天临万姓。
山川八校满,井邑三农竟。
比屋皆可封,谁家不相庆
林疏远村出,野旷寒山静。
帝城云里深,渭水天边映。
佳气含风景,颂声溢歌咏。
端拱能任贤,弥彰圣君圣。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《奉和圣制登降圣观与宰臣等同望应制》王维 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

凤车朝向苍穹,龙图耀着金色的镜子。王维岳降给两位宰臣,成为天子临到万姓之上。山川的八校(guǎn)满了,井邑的三农也已两全。比屋都可以封赏,没有哪一家不为此庆贺。林木稀疏的远村中出来,荒山也静寂无声。帝城深陷于云雾之中,渭水在天边映照。美丽的气息中蕴含着风景,赞美的声音充满着歌咏。端拱的统治能够任用贤才,更加彰显着圣君的圣德。

诗词的诗意:这首诗是王维奉和圣制,表达了对于君主的赞美之情。诗中描绘了帝王凯旋的场景,凤车朝向苍穹,龙图照耀金镜,形容了君主的威严和权威。诗人将帝王降临给宰臣的场景与天子临到千万民众之上相提并论,表达了君主的伟大和崇高。诗中还描绘了山川的宏伟和井邑的繁荣,以及人们对于君主的赞美和庆贺之情。最后,诗人称赞了君主的明智和能力,表达了君主的圣德。

诗词的赏析:这首诗以华丽动人的文字描写了君主的威严和地位,展现了帝王的权力和统治。通过对于山川井邑的描绘,表达了君主的治理之功。诗中充满了对于君主的赞美之情,以及对于君主统一帝国的崇敬和钦佩。诗人以唐代的政治现实为背景,将君主的统治与天子的权威相提并论,彰显了君主的崇高地位。整首诗行文流畅,语言华丽,形象生动,通过对于景物的描绘,抒发了对君主的颂扬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家不相庆”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì dēng jiàng shèng guān yǔ zǎi chén děng tóng wàng yìng zhì
奉和圣制登降圣观与宰臣等同望应制

fèng yǐ cháo bì luò, lóng tú yào jīn jìng.
凤扆朝碧落,龙图耀金镜。
wéi yuè jiàng èr chén, dài tiān lín wàn xìng.
维岳降二臣,戴天临万姓。
shān chuān bā xiào mǎn, jǐng yì sān nóng jìng.
山川八校满,井邑三农竟。
bǐ wū jiē kě fēng, shuí jiā bù xiāng qìng.
比屋皆可封,谁家不相庆。
lín shū yuǎn cūn chū, yě kuàng hán shān jìng.
林疏远村出,野旷寒山静。
dì chéng yún lǐ shēn, wèi shuǐ tiān biān yìng.
帝城云里深,渭水天边映。
jiā qì hán fēng jǐng, sòng shēng yì gē yǒng.
佳气含风景,颂声溢歌咏。
duān gǒng néng rèn xián, mí zhāng shèng jūn shèng.
端拱能任贤,弥彰圣君圣。

“谁家不相庆”平仄韵脚

拼音:shuí jiā bù xiāng qìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家不相庆”的相关诗句

“谁家不相庆”的关联诗句

网友评论

* “谁家不相庆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家不相庆”出自王维的 《奉和圣制登降圣观与宰臣等同望应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢