“拭目天边紫诏”的意思及全诗出处和翻译赏析

拭目天边紫诏”出自宋代郭应祥的《西江月(寿韩宰)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shì mù tiān biān zǐ zhào,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“拭目天边紫诏”全诗

《西江月(寿韩宰)》
宋代   郭应祥
乐事无过新岁,生辰恰占元宵。
湄湘台下有欢谣。
今尹风流年少。
暂借牛刀凫舄,宜参豹尾鸡翘。
政成三异合归朝。
拭目天边紫诏

分类: 西江月

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《西江月(寿韩宰)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《西江月(寿韩宰)》是一首宋代的诗词,作者是郭应祥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乐事无过新岁,
生辰恰占元宵。
湄湘台下有欢谣。
今尹风流年少。
暂借牛刀凫舄,
宜参豹尾鸡翘。
政成三异合归朝。
拭目天边紫诏。

诗意:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,诗人在新年和自己的生日时都能欢庆,而且湄湘台下传来了欢乐的歌谣。诗人称赞了现任尹(指官职)的风采和年轻。他借用了牛刀和凫舄(一种小船)来形容自己暂时借用权力,宜参与高官显贵的活动。最后,诗人表达了对政治的期望,希望能够实现三种不同的异象(指治理上的成功),并接受天子的紫诏(皇帝的诏书)。

赏析:
这首诗词以喜庆的主题展示了作者对新年和自己生日的欢庆之情。作者通过生动的描绘,展示了当时的欢乐氛围,湄湘台下传来欢乐的歌谣,整个景象充满了喜庆和热闹的气氛。

诗中提到的尹是指官职,诗人称赞了现任尹的风采和年轻,可能是表达了对尹的赞美和对政府的期望。作者运用了牛刀和凫舄的比喻,形象地表达了自己借用权力的暂时性和追求高官显贵的心愿。

最后的几句中,诗人表达了对政治的期望。政成三异合归朝表示希望能够实现三种不同的成功,可能指政治、经济和社会的繁荣,以及国家的安定和发展。而拭目天边紫诏则表达了希望能够得到天子的赞许和支持,实现自己的抱负。

整首诗以欢庆和对未来的期许为主题,描绘了一个乐观向上的情境。通过使用富有想象力的比喻和意象,诗人将自己的心愿和对社会政治的期望融入其中,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拭目天边紫诏”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shòu hán zǎi
西江月(寿韩宰)

lè shì wú guò xīn suì, shēng chén qià zhàn yuán xiāo.
乐事无过新岁,生辰恰占元宵。
méi xiāng tái xià yǒu huān yáo.
湄湘台下有欢谣。
jīn yǐn fēng liú nián shào.
今尹风流年少。
zàn jiè niú dāo fú xì, yí cān bào wěi jī qiào.
暂借牛刀凫舄,宜参豹尾鸡翘。
zhèng chéng sān yì hé guī cháo.
政成三异合归朝。
shì mù tiān biān zǐ zhào.
拭目天边紫诏。

“拭目天边紫诏”平仄韵脚

拼音:shì mù tiān biān zǐ zhào
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拭目天边紫诏”的相关诗句

“拭目天边紫诏”的关联诗句

网友评论

* “拭目天边紫诏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拭目天边紫诏”出自郭应祥的 《西江月(寿韩宰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢