“尚许掀髯一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚许掀髯一笑”出自宋代郭应祥的《虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶贮四花,因赋)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shàng xǔ xiān rán yī xiào,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“尚许掀髯一笑”全诗

《虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶贮四花,因赋)》
宋代   郭应祥
梅桃末利东篱菊。
著个瓶儿簇。
寻常四物不同时。
恰似西施二赵、太真妃。
从来李郭多投分。
伯仲俱清俊。
苍颜独我已成翁。
尚许掀髯一笑、对西风。

分类: 婉约春节抒情 虞美人

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶贮四花,因赋)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶贮四花,因赋)》是宋代诗人郭应祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅桃末利东篱菊,
著个瓶儿簇。
寻常四物不同时,
恰似西施二赵、太真妃。
从来李郭多投分,
伯仲俱清俊。
苍颜独我已成翁,
尚许掀髯一笑、对西风。

诗意和赏析:
这首诗词以虞美人花为主题,描述了花朵的美丽和多样性。首先,诗人提到了梅花、桃花和菊花,它们在东篱上盛开,点缀成一簇美丽的花朵。接着,诗人提到这些花朵并不同时开放,但它们的美丽就像西施、赵飞燕和杨贵妃一样迷人。这里通过将花与美人相比较,表达了花朵的妩媚和魅力。

接下来,诗人提到自己和李白、郭沫两位著名诗人,表示他们都对虞美人花情有独钟。在描述自己时,诗人说自己已经苍老成翁,但仍然能够面对西风掀起胡须一笑。这里表达了诗人对岁月的感慨,他已经年老,但仍然保持着豪迈和乐观的心态。

整首诗词通过描绘虞美人花的美丽和多样性,以及诗人对花的喜爱和对岁月的感慨,表达了对自然之美的赞美和对人生的思考。同时,通过将花与美人相比较,诗人在表达对美的追求和对女性的赞美。这首诗词情感真挚,意境深远,展示了宋代诗人对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚许掀髯一笑”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén mào shū jì gōng zhì jiǔ jī gǔ táng, yǐ píng zhù sì huā, yīn fù
虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶贮四花,因赋)

méi táo mò lì dōng lí jú.
梅桃末利东篱菊。
zhe gè píng ér cù.
著个瓶儿簇。
xún cháng sì wù bù tóng shí.
寻常四物不同时。
qià sì xī shī èr zhào tài zhēn fēi.
恰似西施二赵、太真妃。
cóng lái lǐ guō duō tóu fēn.
从来李郭多投分。
bó zhòng jù qīng jùn.
伯仲俱清俊。
cāng yán dú wǒ yǐ chéng wēng.
苍颜独我已成翁。
shàng xǔ xiān rán yī xiào duì xī fēng.
尚许掀髯一笑、对西风。

“尚许掀髯一笑”平仄韵脚

拼音:shàng xǔ xiān rán yī xiào
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚许掀髯一笑”的相关诗句

“尚许掀髯一笑”的关联诗句

网友评论

* “尚许掀髯一笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚许掀髯一笑”出自郭应祥的 《虞美人(茂叔、季功置酒稽古堂,以瓶贮四花,因赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢