“不应彭泽尚回旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

不应彭泽尚回旋”出自宋代韩淲的《浣溪沙(寿晁元默)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yīng péng zé shàng huí xuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不应彭泽尚回旋”全诗

《浣溪沙(寿晁元默)》
宋代   韩淲
湖海相逢更日边。
槐风莲雨寿杯前。
琴书图画水沈烟。
共指金銮当_直,不应彭泽尚回旋
今年初度想超然。

分类: 婉约咏物梅花言志月亮抒怀 浣溪沙

《浣溪沙(寿晁元默)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(寿晁元默)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖海相逢更日边。
槐风莲雨寿杯前。
琴书图画水沉烟。
共指金銮当_直,
不应彭泽尚回旋。
今年初度想超然。

诗意与赏析:
这首诗描绘了诗人韩淲与朋友寿晁元默在浣溪沙相逢的情景,并表达了对友谊和追求超然境界的思考。

首句"湖海相逢更日边",意味着两位诗人在湖海之间相遇,更是在日边时分。这句诗以自然景色为背景,表达了诗人们的友谊是如此珍贵和难得,宛如湖海相遇的奇特景象。

第二句"槐风莲雨寿杯前",描绘了两位诗人在寿宴上共饮寿酒的情景。槐风和莲雨都是美好的自然景象,寿杯前的场景象征着友谊的庆祝和祝福。

第三句"琴书图画水沉烟",通过琴书和图画的意象,表现了两位诗人在湖畔共享艺术的情景。水沉烟意味着湖水上升的雾气,给人以幽静、朦胧的感觉,与艺术交融在一起。

第四句"共指金銮当_直",这句诗不完整,有缺字。根据文献记载,此处应为"共指金銮当紫绶",意指两位诗人共同指向朝廷的官职、荣誉。这里表达了两位诗人的理想追求和对官职的期望。

接下来的一句"不应彭泽尚回旋",表明两位诗人不愿意在彭泽(指官场)中打转,而是希望追求超然境界,追求艺术和自由的生活。

最后一句"今年初度想超然",表达了诗人在这一年初度时的思考和追求超然的心愿。诗人希望超越尘世纷扰,追求自由、超然、高尚的境界。

这首诗词展示了诗人们对友谊和追求超脱尘世的向往。通过描绘自然景色、寿宴场景和艺术交流,将友谊、追求和理想融入其中,表达了对自由和超然境界的追求。整首诗情感高雅,意境深远,展现了宋代文人士大夫的生活理想和情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不应彭泽尚回旋”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shòu cháo yuán mò
浣溪沙(寿晁元默)

hú hǎi xiàng féng gèng rì biān.
湖海相逢更日边。
huái fēng lián yǔ shòu bēi qián.
槐风莲雨寿杯前。
qín shū tú huà shuǐ shěn yān.
琴书图画水沈烟。
gòng zhǐ jīn luán dāng zhí, bù yīng péng zé shàng huí xuán.
共指金銮当_直,不应彭泽尚回旋。
jīn nián chū dù xiǎng chāo rán.
今年初度想超然。

“不应彭泽尚回旋”平仄韵脚

拼音:bù yīng péng zé shàng huí xuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不应彭泽尚回旋”的相关诗句

“不应彭泽尚回旋”的关联诗句

网友评论

* “不应彭泽尚回旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不应彭泽尚回旋”出自韩淲的 《浣溪沙(寿晁元默)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢