“天真皇人陈玳席”的意思及全诗出处和翻译赏析

天真皇人陈玳席”出自宋代葛长庚的《菊花新》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān zhēn huáng rén chén dài xí,诗句平仄:平平平平平仄平。

“天真皇人陈玳席”全诗

《菊花新》
宋代   葛长庚
渺渺烟霄风露冷,夜未艾、凉蟾似水。
海山外、五云散彩,三峰凝翠。
一鹤横空何缥渺,见殿阁、笙歌拥罗绮。
笑劳生,空如尺晏鸟,恋槿花篱。
于中青鸾唱美。
丹鹤舞奇。
有粉娥琼女,齐捧芳卮。
天真皇人陈玳席,宴太姥、思之暗生悲。
念如今,红尘满面,温洒晚风泪。

分类: 菊花新

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《菊花新》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《菊花新》是一首宋代的诗词,作者是葛长庚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

菊花新,朝代宋代,作者葛长庚。诗词内容描述了秋天的景色和人生的思考。

渺渺烟霄风露冷,
夜未艾、凉蟾似水。
海山外、五云散彩,
三峰凝翠。

这四句描绘了秋天的景色。烟霄中的风露已经寒冷,夜晚还未结束,皎洁的月亮像水面一样清凉。远处的海和山,五彩的云散开了,三座高峰青翠欲滴。

一鹤横空何缥渺,
见殿阁、笙歌拥罗绮。
笑劳生,空如尺晏鸟,
恋槿花篱。

这四句以寓意和哲理的方式表达了人生的思考。一只孤独的仙鹤横空飞翔,显得多么飘渺不定。它看到了宫殿和阁楼上举行的盛宴,笙歌欢乐,人们身着华丽的衣裳。作者自嘲自己的劳碌生活,觉得像一只孤零零的尺晏鸟,没有归宿。他对槿花篱的眷恋,表现了对美好事物的向往。

于中青鸾唱美。
丹鹤舞奇。
有粉娥琼女,齐捧芳卮。

这三句描绘了宴会上的美景。其中的青鸾唱歌美妙动人,红鹤舞动奇特。有许多美丽的女子,手捧着盛满酒的芳卮。

天真皇人陈玳席,
宴太姥、思之暗生悲。
念如今,红尘满面,
温洒晚风泪。

这四句表达了皇帝的情感和对现实的思考。皇帝端坐在宴会上,思念已故的太姥,内心产生了悲伤。他回忆起往事,感叹现实社会的纷扰,红尘满面,而温柔的晚风却带着他的泪水。

整首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者对人生的思考和对现实的感慨。诗中运用了寓意和象征的手法,以及意境的营造,使得读者能够感受到作者的情感和对美好事物的向往,同时也反映了宋代社会的一些现实问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天真皇人陈玳席”全诗拼音读音对照参考

jú huā xīn
菊花新

miǎo miǎo yān xiāo fēng lù lěng, yè wèi ài liáng chán shì shuǐ.
渺渺烟霄风露冷,夜未艾、凉蟾似水。
hǎi shān wài wǔ yún sàn cǎi, sān fēng níng cuì.
海山外、五云散彩,三峰凝翠。
yī hè héng kōng hé piǎo miǎo, jiàn diàn gé shēng gē yōng luó qǐ.
一鹤横空何缥渺,见殿阁、笙歌拥罗绮。
xiào láo shēng, kōng rú chǐ yàn niǎo, liàn jǐn huā lí.
笑劳生,空如尺晏鸟,恋槿花篱。
yú zhōng qīng luán chàng měi.
于中青鸾唱美。
dān hè wǔ qí.
丹鹤舞奇。
yǒu fěn é qióng nǚ, qí pěng fāng zhī.
有粉娥琼女,齐捧芳卮。
tiān zhēn huáng rén chén dài xí, yàn tài lǎo sī zhī àn shēng bēi.
天真皇人陈玳席,宴太姥、思之暗生悲。
niàn rú jīn, hóng chén mǎn miàn, wēn sǎ wǎn fēng lèi.
念如今,红尘满面,温洒晚风泪。

“天真皇人陈玳席”平仄韵脚

拼音:tiān zhēn huáng rén chén dài xí
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天真皇人陈玳席”的相关诗句

“天真皇人陈玳席”的关联诗句

网友评论

* “天真皇人陈玳席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天真皇人陈玳席”出自葛长庚的 《菊花新》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢