“十万人家闤阓”的意思及全诗出处和翻译赏析

十万人家闤阓”出自宋代葛长庚的《霜天晓角(绿净堂)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shí wàn rén jiā huán huì,诗句平仄:平仄平平平仄。

“十万人家闤阓”全诗

《霜天晓角(绿净堂)》
宋代   葛长庚
五羊安在。
城市何曾改。
十万人家闤阓,东亦海、西亦海。
年年蒲涧会。
地接蓬莱界。
老树知他一剑,千山外、万山外。

分类: 霜天晓

作者简介(葛长庚)

葛长庚头像

白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

《霜天晓角(绿净堂)》葛长庚 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角(绿净堂)》是宋代葛长庚所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五羊安在。
城市何曾改。
十万人家闤阓,东亦海、西亦海。
年年蒲涧会。
地接蓬莱界。
老树知他一剑,千山外、万山外。

诗意:
这首诗词描绘了一个繁荣繁华的城市景象,表达了作者对家乡的思念和对岁月变迁的感慨。诗中通过一系列景物的描绘,展示了城市的壮丽景观和人民的富饶生活,同时也流露出对历史传承和自然界的敬畏之情。

赏析:
1. 首句“五羊安在”,指的是广州市的象征——五羊石像,表现了城市的历史传统和文化底蕴。
2. 第二句“城市何曾改”,表达了对家乡的思念和对城市变迁的感慨。城市虽然发展变化,但仍保留着历史的痕迹。
3. 第三句“十万人家闤阓”,形容城市繁华,人口众多。东西南北四面与海相连,意味着城市地理位置的重要性。
4. “年年蒲涧会”和“地接蓬莱界”表达了城市的繁荣和景致的美丽,蒲涧和蓬莱都是神话传说中的仙境,暗示城市如仙境一般美好。
5. 最后两句“老树知他一剑,千山外、万山外”,传达了对历史的尊重和对自然的崇敬。老树见证了岁月的变迁,而千山万水则象征了广袤的自然景观,与城市相隔遥远。

这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了一个繁荣的城市景象,通过对城市的描绘和对历史、自然的联想,表达了作者对家乡的思念和对岁月变迁的感慨。整首诗词展示了作者对家乡城市的深情厚意和对传统文化的敬仰,同时也表达了对自然美景和历史积淀的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十万人家闤阓”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo lǜ jìng táng
霜天晓角(绿净堂)

wǔ yáng ān zài.
五羊安在。
chéng shì hé zēng gǎi.
城市何曾改。
shí wàn rén jiā huán huì, dōng yì hǎi xī yì hǎi.
十万人家闤阓,东亦海、西亦海。
nián nián pú jiàn huì.
年年蒲涧会。
dì jiē péng lái jiè.
地接蓬莱界。
lǎo shù zhī tā yī jiàn, qiān shān wài wàn shān wài.
老树知他一剑,千山外、万山外。

“十万人家闤阓”平仄韵脚

拼音:shí wàn rén jiā huán huì
平仄:平仄平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十万人家闤阓”的相关诗句

“十万人家闤阓”的关联诗句

网友评论

* “十万人家闤阓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十万人家闤阓”出自葛长庚的 《霜天晓角(绿净堂)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢