“追欢记节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“追欢记节”全诗
少年时、追欢记节,同人于野。
老去登临无脚力,徒倚屋东篱榭。
但极目、海山如画。
千古惟传吹帽汉,大将军、野马尘埃也。
须彩笔,为陶写。
鹤归旧里空悲咤。
叹原头、累累高冢,洛英凋谢。
留得香山病居士,却入渔翁保社。
怅谁伴、先生情话。
樽有葡萄簪有菊,西凉州、不似东篱下。
休唤醒,利名者。
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《贺新郎(癸亥九日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(癸亥九日)》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
宿雨轻飘洒。
夜间的雨轻轻地飘洒。
少年时、追欢记节,同人于野。
年少时,我们追逐欢乐,同伴在野外。
老去登临无脚力,徒倚屋东篱榭。
年老时,没有力气登山,只能倚靠在东边篱笆亭子旁。
但极目、海山如画。
但是可以远眺,眼前的海山如同画一般美丽。
千古惟传吹帽汉,大将军、野马尘埃也。
千古只传颂着那些吹帽子的汉子和伟大将军,野马的尘埃也被传颂。
须彩笔,为陶写。
需要用彩色的笔,为了表达自己的思绪。
鹤归旧里空悲咤。
鹤飞回了它的故乡,空荡荡地发出悲鸣声。
叹原头、累累高冢,洛英凋谢。
叹息着原来的朋友,已经埋葬在高高的坟冢上,洛阳的名士们也已经凋谢。
留得香山病居士,却入渔翁保社。
只留下了居住在香山的病患士人,而成为了一名渔翁,保持着社会的安宁。
怅谁伴、先生情话。
感到惆怅,谁来陪伴,先生的情话。
樽有葡萄簪有菊,西凉州、不似东篱下。
杯中有葡萄,头上佩戴菊花,西凉州的景色,不如东篱下的美景。
休唤醒,利名者。
不要再叫醒那些追逐功名的人。
这首诗词表达了作者对时光流转的感慨和对青春逝去的追忆。年少时的欢乐和友情已经成为过去,老去后的无力和无奈也成为现实。作者通过描绘自然景物和回忆过去的人和事,表达了对友情、自然美和生活的思考。诗中还探讨了功名利禄的虚幻和对真情真意的向往。
赏析:这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了时光流转和生活变迁的主题,同时表达了对自然美和真情的向往。通过描绘自然景物和描述人物命运,诗词中融入了对岁月流逝和人生百态的思考。同时,作者以自己的视角,表达了对功名利禄虚幻性的怀疑,并对真情真意的追求提出了呼唤。整首诗词意境深远,感情真挚,值得反复品味。
“追欢记节”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng guǐ hài jiǔ rì
贺新郎(癸亥九日)
sù yǔ qīng piāo sǎ.
宿雨轻飘洒。
shào nián shí zhuī huān jì jié, tóng rén yú yě.
少年时、追欢记节,同人于野。
lǎo qù dēng lín wú jiǎo lì, tú yǐ wū dōng lí xiè.
老去登临无脚力,徒倚屋东篱榭。
dàn jí mù hǎi shān rú huà.
但极目、海山如画。
qiān gǔ wéi chuán chuī mào hàn, dà jiàng jūn yě mǎ chén āi yě.
千古惟传吹帽汉,大将军、野马尘埃也。
xū cǎi bǐ, wèi táo xiě.
须彩笔,为陶写。
hè guī jiù lǐ kōng bēi zhà.
鹤归旧里空悲咤。
tàn yuán tóu lěi lěi gāo zhǒng, luò yīng diāo xiè.
叹原头、累累高冢,洛英凋谢。
liú dé xiāng shān bìng jū shì, què rù yú wēng bǎo shè.
留得香山病居士,却入渔翁保社。
chàng shuí bàn xiān shēng qíng huà.
怅谁伴、先生情话。
zūn yǒu pú táo zān yǒu jú, xī liáng zhōu bù shì dōng lí xià.
樽有葡萄簪有菊,西凉州、不似东篱下。
xiū huàn xǐng, lì míng zhě.
休唤醒,利名者。
“追欢记节”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。