“山中傥留客”的意思及全诗出处和翻译赏析

山中傥留客”出自唐代王维的《辋川集·茱萸沜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān zhōng tǎng liú kè,诗句平仄:平平仄平仄。

“山中傥留客”全诗

《辋川集·茱萸沜》
唐代   王维
结实红且绿,复如花更开。
山中傥留客,置此芙蓉杯。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《辋川集·茱萸沜》王维 翻译、赏析和诗意

辋川集·茱萸沜

茱萸结实红且绿,再如花朵般盛开。
山中有一位旅客,放置芙蓉杯来留下。

这首诗是唐代诗人王维所作,通过茱萸花来表达诗人对山中旅客的好客之心。

诗中以茱萸结实红绿,再开如花来形容茱萸的美丽和鲜艳。将茱萸作为诗中的主题意象,一方面体现了山中的秋意盎然,另一方面也突显了作者对山中客人的殷切期待和善意招待。

诗的最后两句"山中傥留客,置此芙蓉杯"表达了诗人欢迎山中旅客的心情。将芙蓉杯摆放在一旁,显示了诗人准备好了茶酒,迎接旅客的到来。

整首诗以茱萸花来象征山中的景物,表达了诗人对山中旅客的欢迎之情,描绘了一幅静谧而温馨的山中画面。通过山中茱萸和芙蓉杯,展示了作者渴望与人分享美好时光的心境,并以自然景物表达了作者关切待客的美德。该诗以简洁、自然的笔墨,将写景与抒情相融合,呈现出淡雅的山中景色和温暖的人情之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山中傥留客”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí zhū yú pàn
辋川集·茱萸沜

jiē shi hóng qiě lǜ, fù rú huā gèng kāi.
结实红且绿,复如花更开。
shān zhōng tǎng liú kè, zhì cǐ fú róng bēi.
山中傥留客,置此芙蓉杯。

“山中傥留客”平仄韵脚

拼音:shān zhōng tǎng liú kè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山中傥留客”的相关诗句

“山中傥留客”的关联诗句

网友评论

* “山中傥留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中傥留客”出自王维的 《辋川集·茱萸沜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢