“竹窗时听野禽鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹窗时听野禽鸣”出自宋代李曾伯的《西江月(宜兴山间即事)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú chuāng shí tīng yě qín míng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“竹窗时听野禽鸣”全诗

《西江月(宜兴山间即事)》
宋代   李曾伯
不暖不寒天气,无思无虑山人。
竹窗时听野禽鸣
更有松风成韵。
竟日蒲团打坐,有时藜仗闲行。
呼童开酒荐杯羹。
欲睡携书就枕。

分类: 西江月

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《西江月(宜兴山间即事)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《西江月(宜兴山间即事)》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不暖不寒天气,
无思无虑山人。
竹窗时听野禽鸣。
更有松风成韵。
竟日蒲团打坐,
有时藜仗闲行。
呼童开酒荐杯羹。
欲睡携书就枕。

诗意:
这首诗词描述了一个居住在宜兴山间的山人的生活情景。诗人描绘了一个宜人的天气,既不太炎热也不太寒冷,正好适合山人的生活。山人过着无忧无虑的生活,他坐在竹窗边时常听到野禽的歌唱,而松风的吹拂也成为了一种悦耳的音韵。山人整日打坐于蒲团之上,有时也会拄着藜仗漫步山间。他会召唤仆童来开酒、奉上美食,有时也会带着书本入睡。

赏析:
这首诗词以简洁自然的语言描绘了山间山人的生活状态。诗人通过描写天气、环境和山人的行为来刻画出一幅宁静祥和的山间景象。在这样的环境下,山人过着悠闲自得的生活,与大自然和谐相处。他静坐思考,欣赏着自然界的声音,与松风相伴成曲。有时他也会散步山间,感受大自然的美妙。同时,他也能享受仆童献上的美食和饮品,带着书本入睡,展现出一种淡泊名利、追求内心宁静的态度。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了山人的生活态度和对自然的热爱。诗中蕴含着对宁静与和谐生活的追求,表达了对自然的敬畏和对心灵平静的向往。整首诗词以自然景物和山人的日常生活为线索,通过细腻的描写和富有节奏感的语言,勾勒出了一幅宜人宁静的山间画卷,给人一种静心静气、舒适愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹窗时听野禽鸣”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè yí xīng shān jiān jí shì
西江月(宜兴山间即事)

bù nuǎn bù hán tiān qì, wú sī wú lǜ shān rén.
不暖不寒天气,无思无虑山人。
zhú chuāng shí tīng yě qín míng.
竹窗时听野禽鸣。
gèng yǒu sōng fēng chéng yùn.
更有松风成韵。
jìng rì pú tuán dǎ zuò, yǒu shí lí zhàng xián xíng.
竟日蒲团打坐,有时藜仗闲行。
hū tóng kāi jiǔ jiàn bēi gēng.
呼童开酒荐杯羹。
yù shuì xié shū jiù zhěn.
欲睡携书就枕。

“竹窗时听野禽鸣”平仄韵脚

拼音:zhú chuāng shí tīng yě qín míng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹窗时听野禽鸣”的相关诗句

“竹窗时听野禽鸣”的关联诗句

网友评论

* “竹窗时听野禽鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹窗时听野禽鸣”出自李曾伯的 《西江月(宜兴山间即事)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢