“指鹭洲何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“指鹭洲何处”全诗
正峡江衮衮,中流我共,一楫杭之。
倏听攀辕告语,公去衤夸襦谁。
赖有甘棠在,人口如碑。
百尺楼头徙倚,记绸缪桑土,几对灯棋。
指鹭洲何处,心事想鸥知。
向江湖、毋忘魏阙,正吾皇、当馈急贤时。
经纶事,更须玩易,勿但言诗。
分类: 八声甘州
作者简介(李曾伯)
《八声甘州(送吴峡州)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《八声甘州(送吴峡州)》是宋代诗人李曾伯的作品。该诗描绘了诗人送别吴峡州(地名)的情景,表达了对离别的感伤和对友人的祝愿。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
问西陵,治比汉河南,若为遽东归。
询问西陵之治理,是否与汉河南相比,是否突然东归。
正峡江衮衮,中流我共,一楫杭之。
峡江水流湍急,我与你同乘一条船,助你渡过江去。
倏听攀辕告语,公去衤夸襦谁。
突然听到车前牛唤声,你去了,衣袍和襦袄由谁夸颂?
赖有甘棠在,人口如碑。
幸好这里有甘棠树,人们的声音如同碑文一样永存。
百尺楼头徙倚,记绸缪桑土,几对灯棋。
站在百尺楼的顶端,远眺吴峡州,纪念着丝绸和蚕桑,几对人们在灯下下棋。
指鹭洲何处,心事想鸥知。
指着鹭洲问它的所在,只有心事重重的我和飞鸥明了其中含义。
向江湖,毋忘魏阙,正吾皇,当馈急贤时。
对江湖之地表达思念之情,不要忘记魏阙(古代宫殿的名称),向我们的皇帝致以敬意,为了奉献给急需贤才之时。
经纶事,更须玩易,勿但言诗。
国家大事要谨慎处理,更需要玩弄权谋,不要只是空谈诗词。
这首诗以离别为主题,通过描绘吴峡州的景色和情感细节,展现了诗人对离别的悲伤之情。诗中运用了对比手法,通过描绘西陵和汉河南的治理,强调吴峡州治理的重要性。诗中还融入了一些景物描写,如峡江的湍急、百尺楼的壮丽,增加了诗的艺术美感。最后几句表达了对国家大事和皇帝的关切,并提醒读者不要只满足于诗词的表达,更要注重实际的政治和治理。整首诗抒发了诗人对友人的思念和对国家兴衰的关注,具有深刻的感情和社会意义。
“指鹭洲何处”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu sòng wú xiá zhōu
八声甘州(送吴峡州)
wèn xī líng zhì bǐ hàn hé nán, ruò wéi jù dōng guī.
问西陵、治比汉河南,若为遽东归。
zhèng xiá jiāng gǔn gǔn, zhōng liú wǒ gòng, yī jí háng zhī.
正峡江衮衮,中流我共,一楫杭之。
shū tīng pān yuán gào yǔ, gōng qù yī kuā rú shuí.
倏听攀辕告语,公去衤夸襦谁。
lài yǒu gān táng zài, rén kǒu rú bēi.
赖有甘棠在,人口如碑。
bǎi chǐ lóu tóu xǐ yǐ, jì chóu móu sāng tǔ, jǐ duì dēng qí.
百尺楼头徙倚,记绸缪桑土,几对灯棋。
zhǐ lù zhōu hé chǔ, xīn shì xiǎng ōu zhī.
指鹭洲何处,心事想鸥知。
xiàng jiāng hú wú wàng wèi quē, zhèng wú huáng dāng kuì jí xián shí.
向江湖、毋忘魏阙,正吾皇、当馈急贤时。
jīng lún shì, gèng xū wán yì, wù dàn yán shī.
经纶事,更须玩易,勿但言诗。
“指鹭洲何处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。