“野舟横渡水初晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野舟横渡水初晴”全诗
闲里看、邻墙梅子,几度仁生。
灯外江湖多夜雨,月边河汉独晨星。
向草堂、清晓卷琴书,猿鹤惊。
宫漏静,朝马鸣。
西风起,已关情。
料希音不在,女瑟娲笙。
莲荡折花香未晚,野舟横渡水初晴。
看高鸿、飞上碧云中,秋一声。
分类: 满江红
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《满江红(饯方蕙岩赴阙)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《满江红(饯方蕙岩赴阙)》是一首宋代诗词,作者是吴文英。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹下门敲,又呼起、胡蝶梦清。
闲里看、邻墙梅子,几度仁生。
灯外江湖多夜雨,月边河汉独晨星。
向草堂、清晓卷琴书,猿鹤惊。
宫漏静,朝马鸣。
西风起,已关情。
料希音不在,女瑟娲笙。
莲荡折花香未晚,野舟横渡水初晴。
看高鸿、飞上碧云中,秋一声。
诗意:
这首诗词以自然景物和个人情感为主题,表达了诗人对人生的思考和感慨。他描绘了竹林下门敲的声音,呼唤着胡蝶从梦中醒来。他在闲暇时观赏着邻墙上的梅花,多次感叹生命的美好。诗人提到江湖之外常有夜雨,而在月亮旁边,只有一颗独自闪耀的晨星。清晨,他坐在草堂中,卷起琴书,但猿猴和鹤鸣的声音打断了他的思绪。宫殿的钟声静了下来,朝马开始鸣叫。西风吹起,他的情感也随之消散。他意识到美妙的音乐声不再存在,只剩下女瑟和娲笙的声音。晚上,莲花散发着芬芳,他乘坐小船渡过水面,天空刚刚放晴。他看着高飞的大雁飞向碧云之中,听到秋天的声音。
赏析:
《满江红(饯方蕙岩赴阙)》以细腻的描写和深刻的意境展示了宋代诗人吴文英的才华。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对生命短暂而美好的感慨。他将竹下门敲和胡蝶的梦境联系起来,营造出一种诗意的氛围。诗中的梅花象征着生命的短暂,而月亮旁的独晨星则凸显了个体的孤独。清晨的琴书被猿猴和鹤鸣打断,暗示了生活中不可避免的干扰和打扰。诗人还通过描述宫殿的钟声和马的鸣叫,表达了权力和现实的冲突。最后,他通过描绘莲花香气和野舟渡水的场景,展示了对自然的赞美和对美好时刻的珍惜。
这首诗词以细腻的笔触展示了吴文英对生命和现实的感悟,同时通过自然景物的描绘传达出深刻的情感和内心的独白。整首诗词以意境丰富、情感深沉为特点,读者可以在赏析中感受到诗人对生命短暂美好的思考,以及对自然和人生的关怀和赞美。
“野舟横渡水初晴”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng jiàn fāng huì yán fù quē
满江红(饯方蕙岩赴阙)
zhú xià mén qiāo, yòu hū qǐ hú dié mèng qīng.
竹下门敲,又呼起、胡蝶梦清。
xián lǐ kàn lín qiáng méi zǐ, jǐ dù rén shēng.
闲里看、邻墙梅子,几度仁生。
dēng wài jiāng hú duō yè yǔ, yuè biān hé hàn dú chén xīng.
灯外江湖多夜雨,月边河汉独晨星。
xiàng cǎo táng qīng xiǎo juǎn qín shū, yuán hè jīng.
向草堂、清晓卷琴书,猿鹤惊。
gōng lòu jìng, cháo mǎ míng.
宫漏静,朝马鸣。
xī fēng qǐ, yǐ guān qíng.
西风起,已关情。
liào xī yīn bù zài, nǚ sè wā shēng.
料希音不在,女瑟娲笙。
lián dàng zhé huā xiāng wèi wǎn, yě zhōu héng dù shuǐ chū qíng.
莲荡折花香未晚,野舟横渡水初晴。
kàn gāo hóng fēi shàng bì yún zhōng, qiū yī shēng.
看高鸿、飞上碧云中,秋一声。
“野舟横渡水初晴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。