“歌眉送意”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌眉送意”出自宋代吴文英的《杏花天·咏汤》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gē méi sòng yì,诗句平仄:平平仄仄。

“歌眉送意”全诗

《杏花天·咏汤》
宋代   吴文英
蛮姜豆蔻相思味。
算却在、春风舌底。
江清爱与消残醉。
悴憔文园病起。
停嘶骑、歌眉送意
记晓色、东城梦里。
紫檀晕浅香波细。
肠断垂杨小市。

分类: 咏物 杏花天

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

杏花天·咏汤注释

⑴悴憔:即“憔悴”。
⑵肠:一本作“腰”。

杏花天·咏汤鉴赏

  《杏花天》,双调小令,五十四字,上下片各四句,四仄韵。此词长短句稍近《端正好》词,区别在于:《端正好》词六字句折腰;《杏花天》词六字句连为一气。  

  “蛮姜”两句,先述汤中调料。“蛮姜”、“豆蔻”都是调味佳品。此言将蛮姜、豆蔻放入汤中,使汤更为鲜辣、香气诱人,尝了这汤后,舌底如沐春风,令人经久难忘。“江清”两句,述汤的作用。言这汤汁清冽诱人,最能消解酒后的残醉,而汤中诱人的香气,使老病的词人闻到后,自觉病情稍减,竟能起床来想一尝鲜味。上片写汤中调料及汤的作用。  

  “停嘶骑”两句,写售汤之处。言汤香四溢,使男的停马留步,女的眉梢含意,过往行人都希望能尝尝这种香汤美味。而出售这种香汤的地方,记得就在东城边,每天凌晨摆设的小摊之中。“紫檀”两句,承上再赞摊中香汤。言紫檀色的香汤,不断地在锅中翻滚,就在数株垂杨下的小摊上不断散发出令人垂涎欲滴、断肠挂肚的香味来。下片重在赞香汤摊。  

  夏承焘笺:近人周泳先云:“宋人咏茶、咏汤各词,皆宴席进茶、进汤时所作,以付歌妓者。”此词有“记晓色东城梦里”当在妓家归来之作。可与《玉楼春·京市舞女》中“问称家住城东陌”句参看。

“歌眉送意”全诗拼音读音对照参考

xìng huā tiān yǒng tāng
杏花天·咏汤

mán jiāng dòu kòu xiāng sī wèi.
蛮姜豆蔻相思味。
suàn què zài chūn fēng shé dǐ.
算却在、春风舌底。
jiāng qīng ài yǔ xiāo cán zuì.
江清爱与消残醉。
cuì qiáo wén yuán bìng qǐ.
悴憔文园病起。
tíng sī qí gē méi sòng yì.
停嘶骑、歌眉送意。
jì xiǎo sè dōng chéng mèng lǐ.
记晓色、东城梦里。
zǐ tán yūn qiǎn xiāng bō xì.
紫檀晕浅香波细。
cháng duàn chuí yáng xiǎo shì.
肠断垂杨小市。

“歌眉送意”平仄韵脚

拼音:gē méi sòng yì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌眉送意”的相关诗句

“歌眉送意”的关联诗句

网友评论

* “歌眉送意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌眉送意”出自吴文英的 《杏花天·咏汤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢