“落叶西风满地”的意思及全诗出处和翻译赏析

落叶西风满地”出自宋代刘辰翁的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:luò yè xī fēng mǎn dì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“落叶西风满地”全诗

《如梦令》
宋代   刘辰翁
落叶西风满地
独宿琼楼丹桂。
孤影抱蟾寒,寄与月明千里。
休寄。
休寄。
粟粟蕊珠心碎。
折桂

分类: 如梦令

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《如梦令》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落叶西风满地,
独宿琼楼丹桂。
孤影抱蟾寒,
寄与月明千里。
休寄。休寄。
粟粟蕊珠心碎。
折桂。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静而凄美的场景。秋天的风吹落了满地的落叶,作者独自一人宿在琼楼之中,周围环绕着红艳的丹桂花。他的孤独身影怀抱着寒冷的月亮,寄托着他的思念之情。诗人表达了对远方的人的思念之情,以及内心的孤独和忧伤。

赏析:
《如梦令》以简洁而精练的语言展现了深沉的情感。诗中运用了自然景物来烘托人物内心的孤独和忧伤,通过描写落叶西风满地和丹桂花的美丽,营造出一种寂静而凄美的氛围。孤影抱蟾的形象寓意着诗人独自一人的寂寞,而将寄托于月明千里则表达了他对远方人的思念之情。诗的结尾以反复的“休寄”表达了作者内心的痛苦和无奈,而“粟粟蕊珠心碎”则用形象的比喻展现了他内心的痛苦和伤痕。

整首诗词情感深邃而抒发含蓄,以简洁的语言表达了作者内心的孤独和思念之情。通过对自然景物的描绘和对情感的巧妙表达,诗人成功地创造了一种凄美、寂寥的意境,使读者在赏析中感受到了浓郁的忧伤情怀。这首诗词以其朴素而深刻的感情表达方式,成为宋代优秀的抒情作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落叶西风满地”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

luò yè xī fēng mǎn dì.
落叶西风满地。
dú sù qióng lóu dān guì.
独宿琼楼丹桂。
gū yǐng bào chán hán, jì yú yuè míng qiān lǐ.
孤影抱蟾寒,寄与月明千里。
xiū jì.
休寄。
xiū jì.
休寄。
sù sù ruǐ zhū xīn suì.
粟粟蕊珠心碎。
zhé guì
折桂

“落叶西风满地”平仄韵脚

拼音:luò yè xī fēng mǎn dì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落叶西风满地”的相关诗句

“落叶西风满地”的关联诗句

网友评论

* “落叶西风满地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落叶西风满地”出自刘辰翁的 《如梦令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢