“湖外霜林秋似锦”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖外霜林秋似锦”出自宋代周密的《南楼令(又次君衡韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú wài shuāng lín qiū shì jǐn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“湖外霜林秋似锦”全诗

《南楼令(又次君衡韵)》
宋代   周密
欹枕听西风。
蛩阶月正中。
弄秋声、金井孤桐。
闲省十年吴下路,船几度、系江枫。
辇路又迎逢。
秋如归兴浓。
叹淹留、还见新冬。
湖外霜林秋似锦,一片片、认题红。

分类: 南楼令

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《南楼令(又次君衡韵)》周密 翻译、赏析和诗意

《南楼令(又次君衡韵)》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欹枕听西风。
蛩阶月正中。
弄秋声、金井孤桐。
闲省十年吴下路,
船几度、系江枫。
辇路又迎逢。
秋如归兴浓。
叹淹留、还见新冬。
湖外霜林秋似锦,
一片片、认题红。

诗意:
这首诗词描绘了作者周密的离愁别绪和对故乡的思念之情。他欹枕听着西风吹拂,月亮正中蛩阶。秋天的声音在金井孤桐中回荡。他闲居了十年,离开了吴地的道路,但船只多次系在江边的枫树旁。辇路又迎来了离别,秋天的归程愈发浓烈。他感叹着自己的留连不舍,却又看到了新冬的到来。湖外的霜林中,秋天如锦,一片片红叶引人遐思。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了作者离乡别井的心情和对故乡的眷恋之情。通过对自然景物的描写,表达了作者内心深处的离愁别绪。诗中的"欹枕听西风"和"蛩阶月正中"展现了作者在夜晚静寂时倾听风声和观赏明月的情景,凸显了离家之后的孤寂和思乡之情。"弄秋声、金井孤桐"则将秋天的声音与孤寂的景物相结合,增加了诗词的意境。"闲省十年吴下路"表达了作者长久的离开和漂泊之情,"船几度、系江枫"则将离别与江边的枫树联系起来,暗示了作者对故乡的思念之情。"辇路又迎逢"表明了离别的辛酸,"秋如归兴浓"则表达了作者对归乡的期盼和喜悦。"叹淹留、还见新冬"揭示了作者的留连之情和对新篇章的期待。最后的"湖外霜林秋似锦,一片片、认题红"将秋天的景色以绚丽的画面展现出来,同时也暗示了作者对故土的热爱和对美好的追求。

总之,这首诗词通过对自然景物的描绘和内心情感的抒发,表达了作者对离乡别井的思念之情,以及对归乡的渴望和对美好的追求。同时,诗词中景物描写细腻而凝练,意境深远,给人以丰富的联想空间,展现了宋代诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖外霜林秋似锦”全诗拼音读音对照参考

nán lóu lìng yòu cì jūn héng yùn
南楼令(又次君衡韵)

yī zhěn tīng xī fēng.
欹枕听西风。
qióng jiē yuè zhèng zhōng.
蛩阶月正中。
nòng qiū shēng jīn jǐng gū tóng.
弄秋声、金井孤桐。
xián shěng shí nián wú xià lù, chuán jǐ dù xì jiāng fēng.
闲省十年吴下路,船几度、系江枫。
niǎn lù yòu yíng féng.
辇路又迎逢。
qiū rú guī xìng nóng.
秋如归兴浓。
tàn yān liú hái jiàn xīn dōng.
叹淹留、还见新冬。
hú wài shuāng lín qiū shì jǐn, yī piàn piàn rèn tí hóng.
湖外霜林秋似锦,一片片、认题红。

“湖外霜林秋似锦”平仄韵脚

拼音:hú wài shuāng lín qiū shì jǐn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖外霜林秋似锦”的相关诗句

“湖外霜林秋似锦”的关联诗句

网友评论

* “湖外霜林秋似锦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖外霜林秋似锦”出自周密的 《南楼令(又次君衡韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢