“叹塞翁失马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹塞翁失马”全诗
如琼崖儋岸,浑么便去,翰林给舍,喝采曾除。
都一掷间,许多般样,输了还赢赢了输。
回头看,这浮云富贵,到底花虚。
吾生谁毁谁誉。
任荆棘丛丛满仕途。
叹塞翁失马,祸也福也,蕉间得鹿,真欤梦欤。
何怨何尤,自歌自笑,天要吾侪更读书。
归去也,向竹松深处,结个茅庐。
分类: 沁园春
《沁园春(归田作)》赵必{王象} 翻译、赏析和诗意
诗词:《沁园春(归田作)》
归田作,感叹人生起伏,表达了对官场生涯的思考和对物质名利的淡泊。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
看做官来,只似儿时,
掷选官图。
如琼崖儋岸,浑么便去,
翰林给舍,喝采曾除。
都一掷间,许多般样,
输了还赢赢了输。
回头看,这浮云富贵,
到底花虚。
吾生谁毁谁誉。
任荆棘丛丛满仕途。
叹塞翁失马,
祸也福也,蕉间得鹿,真欤梦欤。
何怨何尤,自歌自笑,
天要吾侪更读书。
归去也,向竹松深处,
结个茅庐。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人赵必(王象)创作的作品,表达了对官场生涯的矛盾思考和对名利的淡泊态度。
诗的开头描述了看待官场如同回到儿时的感觉,似乎只是一个儿时玩耍的游戏,掷选官职如同掷骰子一样。接着以琼崖和儋岸的形象,暗示了官场上的荣华富贵如同浮云般虚幻。
然后诗人提到自己曾经是翰林给事中(皇帝身边的文官),曾经受到过赞赏和掌声。但是在官场中,胜负往往是转瞬即逝的,输了也可能赢,赢了也可能输。诗人回头看,意识到这些浮云般的富贵终究是虚幻的。
接下来,诗人表达了对生命的无奈。无论是在官场还是在人生的其他领域,人们的名誉和声望往往由他人评判,有时被毁誉无常。诗人认为人们应该顺应命运,不计较得失,像荆棘丛生的途中的塞翁一样,无论是祸还是福,都应该心怀平常。
在诗的结尾,诗人自问自答,表达了对自己的人生态度。他自嘲地说自己无怨无尤,自我安慰地自歌自笑。他相信天命之下,我们应该更加努力地读书,追求内心的满足和成长。最后,诗人选择回归自然,向竹松深处,结个茅庐,表达了对官场的别离和对宁静自在的追求。
这首诗词通过对官场生涯的思考,表达了对物质名利的淡泊态度,以及追求内心自由和平静的人生追求。
“叹塞翁失马”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn guī tián zuò
沁园春(归田作)
kàn zuò guān lái, zhǐ shì ér shí, zhì xuǎn guān tú.
看做官来,只似儿时,掷选官图。
rú qióng yá dān àn, hún me biàn qù, hàn lín gěi shě, hè cǎi céng chú.
如琼崖儋岸,浑么便去,翰林给舍,喝采曾除。
dōu yī zhì jiān, xǔ duō bān yàng, shū le hái yíng yíng le shū.
都一掷间,许多般样,输了还赢赢了输。
huí tóu kàn, zhè fú yún fù guì, dào dǐ huā xū.
回头看,这浮云富贵,到底花虚。
wú shēng shuí huǐ shuí yù.
吾生谁毁谁誉。
rèn jīng jí cóng cóng mǎn shì tú.
任荆棘丛丛满仕途。
tàn sài wēng shī mǎ, huò yě fú yě, jiāo jiān dé lù, zhēn yú mèng yú.
叹塞翁失马,祸也福也,蕉间得鹿,真欤梦欤。
hé yuàn hé yóu, zì gē zì xiào, tiān yào wú chái gèng dú shū.
何怨何尤,自歌自笑,天要吾侪更读书。
guī qù yě, xiàng zhú sōng shēn chù, jié gè máo lú.
归去也,向竹松深处,结个茅庐。
“叹塞翁失马”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。