“帝子吹笙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝子吹笙”全诗
帝子吹笙,洛妃起舞,应喜蓬宫仙诞。
斗墟东畔。
望缥缈星槎,来从河汉。
明月楼台,绣筵重启曼桃宴。
庄椿一树翠色,五枝芳桂长,金蕊玉干。
自笑狂疏,尊前起寿,不似卫郎温润。
一卮泛满。
羡彭泽风流,醉巾长岸。
老圃黄花,清香宜岁晚。
作者简介(陈深)
陈深[公元一二五九年至一三二九年]字子微,平江人。约生于宋理宗开庆中,卒于元文宗天膳二年以后,年在七十一岁以上。宋亡年,才弱冠笃志古举,闭门着书,元天历间奎章阁臣,以能书荐潜匿不出。所居曰宁极斋,亦曰清泉,因以为号。深著有诗一卷,《四库总目》又有读易编,读诗编,读春秋编等书。
《齐天乐(八月十八日寿妇翁,号菊圃)》陈深 翻译、赏析和诗意
《齐天乐(八月十八日寿妇翁,号菊圃)》是宋代陈深所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋涛欲涨西陵渡,
江亭晓来雄观。
帝子吹笙,
洛妃起舞,
应喜蓬宫仙诞。
斗墟东畔。
望缥缈星槎,
来从河汉。
明月楼台,
绣筵重启曼桃宴。
庄椿一树翠色,
五枝芳桂长,
金蕊玉干。
自笑狂疏,
尊前起寿,
不似卫郎温润。
一卮泛满。
羡彭泽风流,
醉巾长岸。
老圃黄花,
清香宜岁晚。
诗意和赏析:
这首诗词是为了庆祝寿妇翁(菊圃)的八月十八寿辰而作。诗中描绘了一个华丽壮观的场景,展示了欢乐祥和的氛围。
首先,描述了秋天的江水涨潮,预示着喜庆的气氛即将来临。江亭在清晨时分显得特别壮观,帝子吹奏笙箫,洛妃起舞,预示着欢乐的氛围。整个宫廷都因为仙子的诞生而喜庆,斗墟东畔的景色更是美不胜收。
接着,诗人展望了遥远的星槎(仙船),它来自河汉,以及明月楼台、绣筵曼桃宴。这些都象征着仙境般的瑰丽场景和盛宴。
在诗的后半部分,诗人描述了菊圃的景物。庄椿的树苗呈现出翠绿的色彩,五枝芳桂长满枝头,金色的花蕊与玉质的树茎形成了对比。诗人自嘲自己是个狂傲之人,但在这个喜庆的场合中,他向寿妇翁敬酒祝寿,表达了自己对其的敬意。
最后,诗人羡慕了彭泽风流的风景,与醉在长岸上的巾帼们共度时光。老圃中的黄花散发出清香,适合度过岁月的晚年。
整体而言,这首诗词通过描绘华丽的景象和喜庆的气氛,表达了对寿妇翁生日的祝福和敬意,同时展示了作者对自然景物的赞美和对时光流转的思考。
“帝子吹笙”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè bā yuè shí bā rì shòu fù wēng, hào jú pǔ
齐天乐(八月十八日寿妇翁,号菊圃)
qiū tāo yù zhǎng xī líng dù, jiāng tíng xiǎo lái xióng guān.
秋涛欲涨西陵渡,江亭晓来雄观。
dì zi chuī shēng, luò fēi qǐ wǔ, yīng xǐ péng gōng xiān dàn.
帝子吹笙,洛妃起舞,应喜蓬宫仙诞。
dòu xū dōng pàn.
斗墟东畔。
wàng piāo miǎo xīng chá, lái cóng hé hàn.
望缥缈星槎,来从河汉。
míng yuè lóu tái, xiù yán chóng qǐ màn táo yàn.
明月楼台,绣筵重启曼桃宴。
zhuāng chūn yī shù cuì sè, wǔ zhī fāng guì zhǎng, jīn ruǐ yù gàn.
庄椿一树翠色,五枝芳桂长,金蕊玉干。
zì xiào kuáng shū, zūn qián qǐ shòu, bù shì wèi láng wēn rùn.
自笑狂疏,尊前起寿,不似卫郎温润。
yī zhī fàn mǎn.
一卮泛满。
xiàn péng zé fēng liú, zuì jīn zhǎng àn.
羡彭泽风流,醉巾长岸。
lǎo pǔ huáng huā, qīng xiāng yí suì wǎn.
老圃黄花,清香宜岁晚。
“帝子吹笙”平仄韵脚
平仄:仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。