“水涵微雨湛虚明”的意思及全诗出处和翻译赏析

水涵微雨湛虚明”出自宋代赵构的《渔父词(其十二)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ hán wēi yǔ zhàn xū míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水涵微雨湛虚明”全诗

《渔父词(其十二)》
宋代   赵构
水涵微雨湛虚明
小笠轻蓑未要晴。
明鉴里,縠纹生。
白鹭飞来空外声。

分类:

作者简介(赵构)

赵构头像

宋高宗赵构(1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋开国皇帝,宋徽宗赵佶第九子,宋钦宗赵桓异母弟,母显仁皇后韦氏。赵构生于大观元年五月乙巳日(1107年6月12日),同年赐名赵构,封蜀国公,历任定武军节度使、检校太尉等职,不久晋封康王,1127年(靖康二年)金兵掳徽、钦二帝北去后,被宋钦宗封为天下兵马大元帅的赵构在南京应天府即位,改元建炎,重建宋朝,史称“南宋”。

《渔父词(其十二)》赵构 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔父词(其十二)》
朝代:宋代
作者:赵构

水涵微雨湛虚明。
小笠轻蓑未要晴。
明鉴里,縠纹生。
白鹭飞来空外声。

中文译文:
水面容纳微雨,映照出明亮而空灵的景象。
渔父轻轻戴上斗笠,披上蓑衣,天空还未放晴。
明亮的水中,浮现出纹理。
一只白鹭飞过,空中传来它的声音。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个渔父在水边的景象。诗人通过细腻的描写,展现了水面微雨的景色,以及渔父轻装出行的情景。水面的明亮清澈,仿佛湛蓝的虚空一般,给人以宁静和明朗的感觉。诗中提到的斗笠和蓑衣是渔父工作时的常见装备,这也给人带来了一种朴素、自然的感觉。明亮的水面上出现了纹理,这可能是水波的波纹,也可能是鱼儿在水中的游动痕迹,给整个景象增添了生机。最后一句描述了一只白鹭飞过,传来它翅膀拍击空气的声音,这一景象给整首诗增添了一丝动感。

整首诗以简洁细腻的笔墨描绘了渔父在水边的情景,展现了自然的美和生活的平凡。通过对自然景物的描写,诗人表达了对自然的热爱和对生活的感悟。读者在欣赏这首诗时,可以感受到宁静、明亮和自然的美,同时也可以感受到生活的平凡与喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水涵微雨湛虚明”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí qí shí èr
渔父词(其十二)

shuǐ hán wēi yǔ zhàn xū míng.
水涵微雨湛虚明。
xiǎo lì qīng suō wèi yào qíng.
小笠轻蓑未要晴。
míng jiàn lǐ, hú wén shēng.
明鉴里,縠纹生。
bái lù fēi lái kōng wài shēng.
白鹭飞来空外声。

“水涵微雨湛虚明”平仄韵脚

拼音:shuǐ hán wēi yǔ zhàn xū míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水涵微雨湛虚明”的相关诗句

“水涵微雨湛虚明”的关联诗句

网友评论

* “水涵微雨湛虚明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水涵微雨湛虚明”出自赵构的 《渔父词(其十二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢