“缘香囊小”的意思及全诗出处和翻译赏析

缘香囊小”出自宋代王十朋的《点绛唇(南香含笑)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuán xiāng náng xiǎo,诗句平仄:平平平仄。

“缘香囊小”全诗

《点绛唇(南香含笑)》
宋代   王十朋
南国名花,向人无语长含笑。
缘香囊小
不肯全开了。
花笑何人,鹤相诗词好。
须知道。
一经品藻。
又压前诗倒。

分类: 点绛唇

作者简介(王十朋)

王十朋头像

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,南宋著名的政治家和诗人,伟大的爱国主义者。出生于乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。绍兴二十七年(1157年)他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。王十朋以名节闻名于世,刚直不阿,批评朝政,直言不讳。

《点绛唇(南香含笑)》王十朋 翻译、赏析和诗意

诗词:《点绛唇(南香含笑)》
作者:王十朋
朝代:宋代

南国名花,向人无语长含笑。
缘香囊小,不肯全开了。
花笑何人,鹤相诗词好。
须知道,一经品藻,又压前诗倒。

中文译文:
南国的名花,面对人们无声地长时间含笑。
花儿因为小巧的香囊,不愿完全绽放。
花儿的笑容是为了哪个人,与鹤相伴的诗词很出色。
应该知道,一旦被品鉴过,又超越了先前的诗作。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一朵名为《点绛唇》的南国花朵,它向人们无声地笑着,寓意着花的美丽和喜悦。花儿虽小巧,却不愿意完全绽放,保留了一部分的神秘感和吸引力。诗人在诗中提到花笑是为了哪个人,暗示了花儿的笑容是为了某个特殊的人或者某种特殊的情感。与花相伴的是鹤,而鹤是中国传统文化中的吉祥之鸟,代表着长寿和高尚,与鹤相伴的诗词也因此显得优美出色。诗人在最后两句中表达了一种自信和豪情,认为这首诗一经被品鉴,将超越先前的诗作,展现出独特的魅力和价值。

整首诗以花为主题,通过花的笑容和与鹤相伴的诗词,表达了美丽、喜悦和自信的情感。诗人通过细腻的描写和隐喻手法,将花的形象与人情世故相联系,使诗歌更加富有意境和内涵,给人以美好的诗意享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缘香囊小”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún nán xiāng hán xiào
点绛唇(南香含笑)

nán guó míng huā, xiàng rén wú yǔ zhǎng hán xiào.
南国名花,向人无语长含笑。
yuán xiāng náng xiǎo.
缘香囊小。
bù kěn quán kāi le.
不肯全开了。
huā xiào hé rén, hè xiāng shī cí hǎo.
花笑何人,鹤相诗词好。
xū zhī dào.
须知道。
yī jīng pǐn zǎo.
一经品藻。
yòu yā qián shī dào.
又压前诗倒。

“缘香囊小”平仄韵脚

拼音:yuán xiāng náng xiǎo
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缘香囊小”的相关诗句

“缘香囊小”的关联诗句

网友评论

* “缘香囊小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缘香囊小”出自王十朋的 《点绛唇(南香含笑)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢