“更约幽人”的意思及全诗出处和翻译赏析

更约幽人”出自宋代黄裳的《蝶恋花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gèng yuē yōu rén,诗句平仄:仄平平平。

“更约幽人”全诗

《蝶恋花》
宋代   黄裳
一望瑶华初委地。
更约幽人,共赏岩边翠。
试把方诸聊与试。
无情争得无中泪。
飞瀑恐从星汉至。
渐向宾筵,但觉寒如水。
自爱一轮方得意。
轻随箕毕还成累。

分类: 蝶恋花

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《蝶恋花》黄裳 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是宋代诗人黄裳所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一望瑶华初委地。
更约幽人,共赏岩边翠。
试把方诸聊与试。
无情争得无中泪。
飞瀑恐从星汉至。
渐向宾筵,但觉寒如水。
自爱一轮方得意。
轻随箕毕还成累。

诗意:
这首诗以山水景色为背景,表达了诗人对自然美的赞美和对人生的深思。诗中描绘了一幅幽静的山水图景,诗人与友人相约共赏山中的翠色,同时也借景抒发了自己的心情和思考。

赏析:
这首诗词通过描绘山水景色,将自然的美景与人生的哲理相结合,展现了诗人的情感和思考。下面对每一句进行分析:

一望瑶华初委地。
诗句开篇即以眺望远处的美丽景色作为开场,瑶华指的是美丽的花朵,初委地表示刚刚开始绽放。

更约幽人,共赏岩边翠。
诗人约请幽居的友人一起欣赏山间的翠色景致,共同分享这份美好。

试把方诸聊与试。
诗人试着用方才的一番话语和友人交谈,试图通过交流来寻求共鸣。

无情争得无中泪。
诗人感叹人世间的冷漠和无情,自己心中的悲伤无处宣泄。

飞瀑恐从星汉至。
诗人想象飞瀑从星空中倾泻而下,形容飞瀑的雄伟壮观,给人以广阔无边的感觉。

渐向宾筵,但觉寒如水。
诗人逐渐走向宾客聚集的宴会场所,但感觉到的却是冷漠和淡然,如同水一般没有温度。

自爱一轮方得意。
诗人自我欣赏,认为只有对自己的价值和努力有所肯定,才能真正获得满足和欣喜。

轻随箕毕还成累。
诗人认为轻松随意地随波逐流,追求安逸和享乐,最终会造成累赘和负担。

总的来说,这首诗词以山水景色为背景,通过自然景物的描绘抒发了诗人对人生的思考和感慨。诗中表达了对自然美的赞美、对人情冷暖的感叹以及对自我价值的思考,体现了宋代诗人黄裳独特的情感和哲理思维。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更约幽人”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

yī wàng yáo huá chū wěi dì.
一望瑶华初委地。
gèng yuē yōu rén, gòng shǎng yán biān cuì.
更约幽人,共赏岩边翠。
shì bǎ fāng zhū liáo yǔ shì.
试把方诸聊与试。
wú qíng zhēng de wú zhōng lèi.
无情争得无中泪。
fēi pù kǒng cóng xīng hàn zhì.
飞瀑恐从星汉至。
jiàn xiàng bīn yán, dàn jué hán rú shuǐ.
渐向宾筵,但觉寒如水。
zì ài yī lún fāng dé yì.
自爱一轮方得意。
qīng suí jī bì hái chéng lèi.
轻随箕毕还成累。

“更约幽人”平仄韵脚

拼音:gèng yuē yōu rén
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更约幽人”的相关诗句

“更约幽人”的关联诗句

网友评论

* “更约幽人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更约幽人”出自黄裳的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢