“醉陶然一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉陶然一笑”出自宋代赵善扛的《喜迁莺(春宴)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì táo rán yī xiào,诗句平仄:仄平平平仄。

“醉陶然一笑”全诗

《喜迁莺(春宴)》
宋代   赵善扛
韶华骀荡。
看化工尽力,安排春仗。
薄雾霏烟,软风轻日,物态与人交畅。
鸟声弄巧千调,楼影垂空十丈。
乱花柳,粲宝钿缨络、彩丝帷帐。
佳赏。
辉艳冶,笑语盈盈,花面交相向。
歌连长缫,酒凝深碧,和气盎然席上。
好春易苦风雨,人意难逢舒放。
但拍掌。
醉陶然一笑,忘形天壤。

分类: 喜迁莺

《喜迁莺(春宴)》赵善扛 翻译、赏析和诗意

《喜迁莺(春宴)》

化工看齐用功,为春仗整齐排。薄雾飘烟,和风轻日,物态与人和谐相交。鸟儿唱出千般曲调,楼影悬挂十丈天高。花草拂乱,宝钿闪亮,彩丝帷帐妩媚绚烂。赏花佳人婀娜辉煌,笑语盈盈,花脸娇羞相向。歌声不断长扯,酒色浓郁深碧,席间和乐气氛融洽。美好的春天易受风雨的苦扰,人们内心良好的意愿难以得到舒展。只有击掌欢庆,陶醉般笑声,忘却世俗的束缚。

诗意:本诗描绘了一个春日盛宴的热闹景象,以及人们对美好春天的欢庆和对困苦境遇的忘却。

赏析:这首诗以精细的描写和热烈的情感表达,将春天的繁华和人们的喜悦生动地展现出来。诗中描绘了春天的美景,比喻人与自然的交流融洽,以及花草鸟鸣带来的愉悦。同时,诗人也表达了对困苦命运的厌倦,以及对美好生活的向往和追求。整首诗情感奔放,行文流畅,给人一种欢乐和畅快的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉陶然一笑”全诗拼音读音对照参考

xǐ qiān yīng chūn yàn
喜迁莺(春宴)

sháo huá dài dàng.
韶华骀荡。
kàn huà gōng jìn lì, ān pái chūn zhàng.
看化工尽力,安排春仗。
bó wù fēi yān, ruǎn fēng qīng rì, wù tài yú rén jiāo chàng.
薄雾霏烟,软风轻日,物态与人交畅。
niǎo shēng nòng qiǎo qiān diào, lóu yǐng chuí kōng shí zhàng.
鸟声弄巧千调,楼影垂空十丈。
luàn huā liǔ, càn bǎo diàn yīng luò cǎi sī wéi zhàng.
乱花柳,粲宝钿缨络、彩丝帷帐。
jiā shǎng.
佳赏。
huī yàn yě, xiào yǔ yíng yíng, huā miàn jiāo xiāng xiàng.
辉艳冶,笑语盈盈,花面交相向。
gē lián cháng sāo, jiǔ níng shēn bì, hé qì àng rán xí shàng.
歌连长缫,酒凝深碧,和气盎然席上。
hǎo chūn yì kǔ fēng yǔ, rén yì nán féng shū fàng.
好春易苦风雨,人意难逢舒放。
dàn pāi zhǎng.
但拍掌。
zuì táo rán yī xiào, wàng xíng tiān rǎng.
醉陶然一笑,忘形天壤。

“醉陶然一笑”平仄韵脚

拼音:zuì táo rán yī xiào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉陶然一笑”的相关诗句

“醉陶然一笑”的关联诗句

网友评论

* “醉陶然一笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉陶然一笑”出自赵善扛的 《喜迁莺(春宴)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢