“已逾百载”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已逾百载”全诗
正新颁蓝绶,天香芬馥,初开黄牒,御墨新鲜。
鼻祖登科,已逾百载,衣钵于今喜再传。
图南事,看搏风九万,击水三千。
官曹小试民编。
有奕世甘棠在道边。
向樽前有兴,细斟清E94C,琴中得趣,缓拂朱弦。
东观酬书,西垣草制,此去掀腾好看鞭。
应难老,信君家眉寿,自有篯山。
《沁园春(庆彭司户)》刘仙伦 翻译、赏析和诗意
分析:
这首诗词是宋代刘仙伦创作的《沁园春(庆彭司户)》。诗中描述了作者闻说有人参军,感叹时光荏苒,但今年的成就比去年更加辉煌。授予了新的蓝绶,天香芬芳,初次领到黄牒(即官员任命状),用新鲜的御墨写字。鼻祖已经登科,已经过去了百多年,现在衣钵(即衣钵传人,指后继有人)喜欢再次传承。诗中还提到了在图南地区的事情,观察到了九万风云激荡的景象,以及三千水兵的壮观场面。官府进行了小规模的选拔考试,选拔人才。还提到了在道边有一棵甘棠树向世人展示了它打下的深深的根基。向着酒杯的方向,喜悦之情油然而生,慢慢地品味着清酒的味道,琴弦中得到了愉悦,轻抚着红弦。东观的书信回复,西垣的草制,准备前往新的地方,看到这些景象觉得非常壮观。未来的岁月不会老去,相信君子家千秋万代将会有生命力。
诗词中的中文译文为:
闻说有人参军,
今日垂下战弓,
比去年更加辉煌。
得到新赐的蓝绶,
天香芬芳,
初次获得黄牒,
用新鲜的官笔写字。
鼻祖已经登科,
已经过去了百多年,
现在衣钵喜欢再次传承。
图南地区的事情,
看到了九万风云激荡的景象,
以及三千水兵的壮观场面。
官府进行了小规模的选拔考试,
选拔人才。
在路边有一棵甘棠树,
向世人展示了它的根基。
向着酒杯的方向,
喜悦之情油然而生,
慢慢地品味着美酒的味道,
琴弦中得到了愉悦,
轻抚着红色的琴弦。
东观的书信回复,
西垣的草制,
准备前往新的地方,
看到这些景象觉得非常壮观。
未来的岁月不会老去,
相信君子家千秋万代将会有生命力。
这首诗词表达了作者对时光流转的感叹,以及对今年成就的喜悦。描绘了壮观的战争场面和选拔人才的官方考试,以及一个甘棠树展示它的根基的景象。最后,表达了对未来的信心和生命的延续。
整首诗词朴素自然,描绘了各种不同的场景,展示了作者的人生观和对世事的观察。通过描绘细节和物象,表达了作者对时光流逝和成就的感叹,以及对未来的憧憬和信心。具有较高的文学价值和审美魅力。
“已逾百载”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn qìng péng sī hù
沁园春(庆彭司户)
wén dào cān jūn, jīn rì chuí hú, shèng rú qù nián.
闻道参军,今日垂弧,胜如去年。
zhèng xīn bān lán shòu, tiān xiāng fēn fù, chū kāi huáng dié, yù mò xīn xiān.
正新颁蓝绶,天香芬馥,初开黄牒,御墨新鲜。
bí zǔ dēng kē, yǐ yú bǎi zài, yī bō yú jīn xǐ zài chuán.
鼻祖登科,已逾百载,衣钵于今喜再传。
tú nán shì, kàn bó fēng jiǔ wàn, jī shuǐ sān qiān.
图南事,看搏风九万,击水三千。
guān cáo xiǎo shì mín biān.
官曹小试民编。
yǒu yì shì gān táng zài dào biān.
有奕世甘棠在道边。
xiàng zūn qián yǒu xìng, xì zhēn qīng E94C, qín zhōng de qù, huǎn fú zhū xián.
向樽前有兴,细斟清E94C,琴中得趣,缓拂朱弦。
dōng guān chóu shū, xī yuán cǎo zhì, cǐ qù xiān téng hǎo kàn biān.
东观酬书,西垣草制,此去掀腾好看鞭。
yīng nán lǎo, xìn jūn jiā méi shòu, zì yǒu jiān shān.
应难老,信君家眉寿,自有篯山。
“已逾百载”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。