“障泥油壁人归后”的意思及全诗出处和翻译赏析

障泥油壁人归后”出自宋代朱藻的《采桑子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng ní yóu bì rén guī hòu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“障泥油壁人归后”全诗

《采桑子》
宋代   朱藻
障泥油壁人归后,满院花阴。
楼影沈沈。
中有伤春一片心。
间穿绿树寻梅子,斜日笼明。
团扇风轻。
一径杨花不避人。

分类: 采桑子

《采桑子》朱藻 翻译、赏析和诗意

采桑子

障泥油壁人归后,
满院花阴。楼影沈沈。
中有伤春一片心。
间穿绿树寻梅子,
斜日笼明。团扇风轻。
一径杨花不避人。

译文:
采桑子

墙上泥土残留,人已归家,
院子里洒满了花影。楼阁的影暗暗沈沈。
其中有一颗伤感的春心。
穿过绿树寻找梅子的行人,
斜阳笼罩着明亮的光芒。团扇拂起的风轻轻吹拂。
一条小径上,杨花毫不回避行人。

诗意:
这首诗通过描绘江南春天的景象,表现了一片宁静美丽的画面。作者通过描述回家后的景色,展现了返乡人的喜悦和家庭的温馨。同时,诗中也蕴含着伤感的情绪,春天的伤感和美丽在诗中交织。杨花不避人的描写也有一种坦然自然的意味,表达了诗人希望在春天的温暖中自由自在地生活的愿望。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一幅江南春天的画卷,抓住了春天的柔美和细腻之处。通过对景色的描摹,描绘了回家的喜悦和春天的温暖。诗中融入了作者的感情,表达了对美好生活的追求和对自由自在的向往。整首诗意境宁静而美丽,给人以一种宜人的感觉。同时,诗中运用了对比手法,突出了春天的韵味和人生的哲理。整体上,这首诗词具有细腻的描写和深邃的意境,展现了宋代诗人对江南春天的热爱和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“障泥油壁人归后”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

zhàng ní yóu bì rén guī hòu, mǎn yuàn huā yīn.
障泥油壁人归后,满院花阴。
lóu yǐng shěn shěn.
楼影沈沈。
zhōng yǒu shāng chūn yī piàn xīn.
中有伤春一片心。
jiān chuān lǜ shù xún méi zǐ, xié rì lóng míng.
间穿绿树寻梅子,斜日笼明。
tuán shān fēng qīng.
团扇风轻。
yī jìng yáng huā bù bì rén.
一径杨花不避人。

“障泥油壁人归后”平仄韵脚

拼音:zhàng ní yóu bì rén guī hòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“障泥油壁人归后”的相关诗句

“障泥油壁人归后”的关联诗句

网友评论

* “障泥油壁人归后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“障泥油壁人归后”出自朱藻的 《采桑子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢