“一掬金莲微步”的意思及全诗出处和翻译赏析

一掬金莲微步”出自宋代杨泽民的《解蹀躞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yī jū jīn lián wēi bù,诗句平仄:平平平平平仄。

“一掬金莲微步”全诗

《解蹀躞》
宋代   杨泽民
一掬金莲微步
堪向盘中舞。
主人开阖,呼来慰行旅。
暂时略得舒怀,事如橄榄,馀甘卒难回苦。
惹愁绪。
便□偎人低唱,如何当奇遇。
怎生真得、欢娱效云雨。
有计应不为难,待□押出门时,却教休去。

分类:

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《解蹀躞》杨泽民 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

一把金莲微步,如此轻盈欲起舞。
主人开门,唤来慰问行旅客。
暂时稍稍得舒怀,事情就像橄榄果,剩下的香甜却难以消除苦涩的回忆。引发出忧愁的思绪。
便情不自禁地靠近人低声唱,怎么能当作罕见的邂逅。
怎样才能真正获得快乐和欢愉,像雨水那样自由自在。
若是有所企图就不会困难,等到门口差役催促时,却让他休去。


诗意和赏析:
《解蹀躞》是一首以金莲花为比喻的诗词,通过描述金莲微步轻盈的景象,表达了作者对欢愉和舒缓心情的追求。诗中的金莲莞尔一笑,舞动起来的盘盘佛剑神-contemplate采取波澜不惊的舒缓之态。与此同时,主人开门,慰问行旅客,以及作者情不自禁地靠近人低声唱,都展现出一种轻松愉快的氛围。

然而,诗中也有一丝忧愁的情绪透露出来。作者提到的橄榄果,暗示了生活中难以消除的苦涩回忆。无论怎样追求快乐和欢愉,人们无法完全摆脱过去的痛苦。这种思绪的渗入,使得诗中的欢愉与忧愁形成了对比和交融。

整首诗情绪欢快,表达了作者对快乐和舒缓心情的向往,并探讨了人们在追求快乐时所面临的困境。诗中以金莲、主人和行旅客等形象,将欢愉与忧愁融合起来,使诗词充满了趣味和思考的空间。这首诗以独特的方式描绘了人们在寻求快乐和舒心中所面临的挑战,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一掬金莲微步”全诗拼音读音对照参考

jiě dié xiè
解蹀躞

yī jū jīn lián wēi bù.
一掬金莲微步。
kān xiàng pán zhōng wǔ.
堪向盘中舞。
zhǔ rén kāi hé, hū lái wèi xíng lǚ.
主人开阖,呼来慰行旅。
zàn shí lüè dé shū huái, shì rú gǎn lǎn, yú gān zú nán huí kǔ.
暂时略得舒怀,事如橄榄,馀甘卒难回苦。
rě chóu xù.
惹愁绪。
biàn wēi rén dī chàng, rú hé dāng qí yù.
便□偎人低唱,如何当奇遇。
zěn shēng zhēn dé huān yú xiào yún yǔ.
怎生真得、欢娱效云雨。
yǒu jì yīng bù wéi nán, dài yā chū mén shí, què jiào xiū qù.
有计应不为难,待□押出门时,却教休去。

“一掬金莲微步”平仄韵脚

拼音:yī jū jīn lián wēi bù
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一掬金莲微步”的相关诗句

“一掬金莲微步”的关联诗句

网友评论

* “一掬金莲微步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一掬金莲微步”出自杨泽民的 《解蹀躞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢