“酒痕梅却衣罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒痕梅却衣罗”出自宋代王玉的《朝中措》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiǔ hén méi què yī luó,诗句平仄:仄平平仄平平。

“酒痕梅却衣罗”全诗

《朝中措》
宋代   王玉
杨花绕书暖风多。
晴云点池波。
戏数翠萍几靥,零星未碍圆荷。
软人天气,半如溽暑,半似清和。
说与香篝温火,酒痕梅却衣罗

分类: 悼忆亡妓艳词 朝中措

《朝中措》王玉 翻译、赏析和诗意

《朝中措》是一首宋代的诗词,作者是王玉。诗词描述了春日里阳光明媚的清晨景色,其中细腻描绘了杨花飞舞的场景、暖风的温暖、晴云倒映在池塘的波澜,以及绿萍点缀的水面上的静谧美景。

诗词的中文译文为:
杨花绕书暖风多。
晴云点池波。
戏数翠萍几靥,
零星未碍圆荷。
软人天气,
半如溽暑,半似清和。
说与香篝温火,
酒痕梅却衣罗。

诗意表达了春天的温暖与美好。诗中以“杨花绕书暖风多”形容了早春的温暖气候,给人温暖与舒适的感觉。接着,描述了晴朗的天空倒映在池塘的波澜之中,晴云点缀着水面,增添了一份生动和活力。再之后,描绘了青翠的萍叶点缀在水面上,与盛开的荷花构成了静静的美景。整个春天给人一种舒适、宜人的感觉。

诗词的赏析可以从以下几个方面展开:
1. 描绘详细且细腻:诗中通过细腻的描写,把读者带进了作者所描绘的春天的美景中,感受到春天的温暖与美好。
2. 对自然景观的捕捉:诗人凭借敏锐的观察力,将杨花、暖风、晴云、池波、翠萍等元素巧妙结合在一起,塑造出一个真实而绚丽的春天景象。
3. 展示春天的多样性:诗中通过用词的变化和对比,展示了春天的不同面貌。既有溽暑的酷热,也有清和的温暖,如此综合的表达使诗词更加丰富多彩。
4. 细腻的情感描写:诗中透露出一种宜人而舒适的感觉,既有柔和的天气,又有温暖的火炉,给人以愉悦和享受的情感。

总之,《朝中措》这首诗词通过细腻的描写和情感表达,展现了春天的美好与宜人,使读者在阅读中感受到春天的温暖和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒痕梅却衣罗”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

yáng huā rào shū nuǎn fēng duō.
杨花绕书暖风多。
qíng yún diǎn chí bō.
晴云点池波。
xì shù cuì píng jǐ yè, líng xīng wèi ài yuán hé.
戏数翠萍几靥,零星未碍圆荷。
ruǎn rén tiān qì, bàn rú rù shǔ, bàn shì qīng hé.
软人天气,半如溽暑,半似清和。
shuō yǔ xiāng gōu wēn huǒ, jiǔ hén méi què yī luó.
说与香篝温火,酒痕梅却衣罗。

“酒痕梅却衣罗”平仄韵脚

拼音:jiǔ hén méi què yī luó
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒痕梅却衣罗”的相关诗句

“酒痕梅却衣罗”的关联诗句

网友评论

* “酒痕梅却衣罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒痕梅却衣罗”出自王玉的 《朝中措》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢