“黼衮褒扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

黼衮褒扬”出自宋代史佐尧的《苏幕遮》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fǔ gǔn bāo yáng,诗句平仄:仄仄平平。

“黼衮褒扬”全诗

《苏幕遮》
宋代   史佐尧
柳垂金,梅褪玉。
昴宿呈祥,符应生公族。
盖世功名夸九牧。
黼衮褒扬,庆阀辉南北。
赐宫醪,分笃耨。
天与长生,谩把仙椿祝。
好继平阳腾茂躅。
富贵千秋,饮听瑶池曲。

分类: 小学文言文故事赞美写人 苏幕遮

《苏幕遮》史佐尧 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮》是宋代史佐尧创作的一首诗词。诗中描述了柳枝垂金色,梅花淡去了昔日的玉白色。夜空中的七星集聚在一起,象征着美好的兆头。符应是指贞观天子的后裔。诗人夸奖符应凭借自己的才能获得了世间无与伦比的功名。黼衮是古代的礼服,褒扬是指鼓励和褒奖。庆阀指的是符应的后代在南方和北方都成为了富贵之家。皇帝赐予符应寿宴美酒,表示对他的崇敬和祝福。天祝福符应长寿,象征着符应得以长生不老的礼遇。诗人希望符应能够像平阳那样繁荣昌盛,永远享有富贵。诗人希望符应的富贵能够超越千秋,饮听仙界瑶池的音乐。

这首诗词通过描写柳枝和梅花的颜色,以及夜空中的七星呈祥来展现了美好的兆头。诗人借此赞美了太史公族的后代符应取得的世间无与伦比的功名。他通过皇帝赐予的宴酒,祝福符应长寿以及对他富贵的美好祝愿,表达了对符应一家南北两地繁荣的希望。整首诗词给人一种瑰丽、庄重、神奇的感觉,展现出作者对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黼衮褒扬”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē
苏幕遮

liǔ chuí jīn, méi tuì yù.
柳垂金,梅褪玉。
mǎo sù chéng xiáng, fú yīng shēng gōng zú.
昴宿呈祥,符应生公族。
gài shì gōng míng kuā jiǔ mù.
盖世功名夸九牧。
fǔ gǔn bāo yáng, qìng fá huī nán běi.
黼衮褒扬,庆阀辉南北。
cì gōng láo, fēn dǔ nòu.
赐宫醪,分笃耨。
tiān yǔ cháng shēng, mán bǎ xiān chūn zhù.
天与长生,谩把仙椿祝。
hǎo jì píng yáng téng mào zhú.
好继平阳腾茂躅。
fù guì qiān qiū, yǐn tīng yáo chí qū.
富贵千秋,饮听瑶池曲。

“黼衮褒扬”平仄韵脚

拼音:fǔ gǔn bāo yáng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黼衮褒扬”的相关诗句

“黼衮褒扬”的关联诗句

网友评论

* “黼衮褒扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黼衮褒扬”出自史佐尧的 《苏幕遮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢