“太湖石畔看金鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

太湖石畔看金鱼”出自宋代赵汝茪的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài hú shí pàn kàn jīn yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“太湖石畔看金鱼”全诗

《浣溪沙》
宋代   赵汝茪
笑摘青梅傍疏。
数枝花影漾前除。
太湖石畔看金鱼
笋指晓寒慵出袖,翠鬟春懒不成梳。
为君缝狭绣罗襦。

分类: 浣溪沙

作者简介(赵汝茪)

赵汝茪 guāng(约公元1247年前后在世),字参晦,号霞山,又号退斋,赵宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孙,为赵善官之幼子。里居及生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。有词名,周密曾拟其词体作词,宋编的《阳春白雪》和《绝妙好词》均选其作品,《全宋词》辑其《退斋词》一卷,存词九篇。

《浣溪沙》赵汝茪 翻译、赏析和诗意

浣溪沙

笑摘青梅傍疏。
数枝花影漾前除。
太湖石畔看金鱼。
笋指晓寒慵出袖,
翠鬟春懒不成梳。
为君缝狭绣罗襦。

中文译文:

在清幽处欢笑采摘青梅。
几枝梅花投下倒映的花影。
太湖石旁观赏金鱼游动。
嫩笋指尖在寒冷的清晨懒散地藏在袖子里,
头上的翠鬟春日慵懒无法整理。
为君针线缝制狭窄的绣罗襦衣。

诗意和赏析:

这首诗词以自然景色为背景,描绘了一个宁静而愉悦的场景。诗人通过描述傍疏摘青梅、花影漾水、观赏金鱼等画面,表达出自己心情愉悦、身心放松的状态。诗中的主人公通过采摘青梅和观赏自然景色来陶冶情操、放松身心。

诗中运用了生动的描写手法,通过描述花影的倒映、金鱼的游动等细节,使读者能够感受到美好而宁静的氛围。此外,诗中还出现了对于自然环境和个人行为的描写,如春日的懒散和嬉笑采摘的情节,这些描写增添了诗词的趣味性和生动性。

整首诗词以写景和描绘情感为主,通过细腻的语言表达出诗人内心愉悦和放松的状态,同时也呼应了宋代以修身养性为重的文人风尚。此诗以简洁而生动的文字,刻画出了一幅优美而和谐的自然画面,给人以舒适和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太湖石畔看金鱼”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

xiào zhāi qīng méi bàng shū.
笑摘青梅傍疏。
shù zhī huā yǐng yàng qián chú.
数枝花影漾前除。
tài hú shí pàn kàn jīn yú.
太湖石畔看金鱼。
sǔn zhǐ xiǎo hán yōng chū xiù, cuì huán chūn lǎn bù chéng shū.
笋指晓寒慵出袖,翠鬟春懒不成梳。
wèi jūn fèng xiá xiù luó rú.
为君缝狭绣罗襦。

“太湖石畔看金鱼”平仄韵脚

拼音:tài hú shí pàn kàn jīn yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太湖石畔看金鱼”的相关诗句

“太湖石畔看金鱼”的关联诗句

网友评论

* “太湖石畔看金鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太湖石畔看金鱼”出自赵汝茪的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢