“辉映寿星明”的意思及全诗出处和翻译赏析

辉映寿星明”出自宋代程霁岩的《满庭芳(寿徐佑卿·七月初五)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huī yìng shòu xīng míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“辉映寿星明”全诗

《满庭芳(寿徐佑卿·七月初五)》
宋代   程霁岩
一叶鸣秋,五蓂纪瑞,申月还庆生申。
巍巍郎宿,辉映寿星明
一段精神玉立,秋潭自、足副徽称。
长生箓,只在公丹府,何待祝修龄。
粉垣,才过了,便持荷橐,光近枫宸。
况金瓯将启,庆满槐庭。
朝旆行行入待,彩衣映、衮冕辉新,从今去,相门出相,未数汉韦平。

分类: 满庭芳

《满庭芳(寿徐佑卿·七月初五)》程霁岩 翻译、赏析和诗意

《满庭芳(寿徐佑卿·七月初五)》

一叶鸣秋,五蓂纪瑞,
申月还庆生申。
巍巍郎宿,辉映寿星明。
一段精神玉立,
秋潭自、足副徽称。
长生箓,只在公丹府,
何待祝修龄。

粉垣,才过了,
便持荷橐,光近枫宸。
况金瓯将启,庆满槐庭。
朝旆行行入待,
彩衣映、衮冕辉新,
从今去,相门出相,
未数汉韦平。

中文译文:《满庭芳(寿徐佑卿·七月初五)》

一个叶子鸣叫秋天,五蓂标示着吉祥,
七月申月又是庆祝生辰的时候。
郎宿的壮丽,照耀着寿星的光辉。
一段精神和气质出众的生命,
自然让人称赞不已。
长生之道只在公丹府,
何须祝愿来延长寿命。

粉色的墙壁,刚刚过去,
就拿起行囊,光芒接近天子。
而且金瓯将要启动,庆贺满庭花开。
朝旗行行入庭院等待,
彩色的衣裳映照着华丽的冠服,
从今以后离开宫门,成为一位宰相,
不再说起汉朝的韦平。

诗意及赏析:
这首诗是宋代程霁岩为寿庆而写的祝福之作,表达了对于庆寿的祝愿和赞美之情。诗中通过描绘秋景和寿星的光辉,将寿庆的喜庆氛围表现得淋漓尽致。

诗的开头,作者通过一叶鸣秋、五蓂纪瑞的描绘,创造了一个充满吉祥的氛围,而且七月申月正好是寿星的生辰之时。巍巍郎宿辉映着寿星的明亮,表达了寿星的尊贵和光辉。

接着,诗中描述了寿星的精神和气质,称赞其玉立的形象,以及在秋潭中自成一番风采。长生箓只在公丹府,传达了对长寿之道的向往和尊重。

诗的后半部分,通过描述粉垣的障碍和金瓯的庆典,展示了庆贺之景。朝旆行行入待,彩衣映照着华丽的冠服,从今以后离开宫门,成为一位宰相,表明了寿星的崭新身份和未来的光明前景。

整首诗以寿星为主题,描绘了寿庆的喜庆景象,展示了寿星的尊贵和光辉,表达了对长寿和幸福的向往。同时,通过将寿星与宰相相比较,显示了对寿星的崇敬和敬意。这首诗情感真挚,描写细腻,展示了程霁岩对寿徐佑卿的美好祝福和对寿庆的热烈赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辉映寿星明”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng shòu xú yòu qīng qī yuè chū wǔ
满庭芳(寿徐佑卿·七月初五)

yī yè míng qiū, wǔ míng jì ruì, shēn yuè hái qìng shēng shēn.
一叶鸣秋,五蓂纪瑞,申月还庆生申。
wēi wēi láng sù, huī yìng shòu xīng míng.
巍巍郎宿,辉映寿星明。
yī duàn jīng shén yù lì, qiū tán zì zú fù huī chēng.
一段精神玉立,秋潭自、足副徽称。
cháng shēng lù, zhī zài gōng dān fǔ, hé dài zhù xiū líng.
长生箓,只在公丹府,何待祝修龄。
fěn yuán, cái guò le, biàn chí hé tuó, guāng jìn fēng chén.
粉垣,才过了,便持荷橐,光近枫宸。
kuàng jīn ōu jiāng qǐ, qìng mǎn huái tíng.
况金瓯将启,庆满槐庭。
cháo pèi xíng xíng rù dài, cǎi yī yìng gǔn miǎn huī xīn, cóng jīn qù, xiāng mén chū xiāng, wèi shù hàn wéi píng.
朝旆行行入待,彩衣映、衮冕辉新,从今去,相门出相,未数汉韦平。

“辉映寿星明”平仄韵脚

拼音:huī yìng shòu xīng míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辉映寿星明”的相关诗句

“辉映寿星明”的关联诗句

网友评论

* “辉映寿星明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辉映寿星明”出自程霁岩的 《满庭芳(寿徐佑卿·七月初五)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢