“慷慨悲歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

慷慨悲歌”出自宋代康与之的《诉衷情令(登郁孤台,与施德初同读坡诗作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kāng kǎi bēi gē,诗句平仄:平仄平平。

“慷慨悲歌”全诗

《诉衷情令(登郁孤台,与施德初同读坡诗作)》
宋代   康与之
郁孤台上立多时。
烟晚暮云低。
山川城郭良是,回首昔人非。
今古事,只堪悲。
此心知。
一尊芳酒,慷慨悲歌,月堕人归。

分类: 诉衷情

作者简介(康与之)

康与之头像

康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。

《诉衷情令(登郁孤台,与施德初同读坡诗作)》康与之 翻译、赏析和诗意

《诉衷情令(登郁孤台,与施德初同读坡诗作)》中文译文:
在郁孤台上立了很长时间,
烟雨晚霞将云降低。
山川和城郭都变得好了,
回首过去的人已不在。
古今的事情,只能让人悲伤。
我心明白,
一壶芳酒,慷慨地哀歌,
月亮下人们回家。

诗意和赏析:
这首诗以诉说内心情感为主题,表达着作者站在郁孤台上思索的情景和情感。郁孤台是一座古代楼阁,位于嘉兴市南湖之滨。诗中描述了夕阳下笼罩着山川和城池,而作者的目光却回顾过去,感慨时光荏苒,人事无常。古今的事情使人感到悲伤和无奈,但作者不失风度地饮着芳酒,慷慨地唱歌,月亮下人们归家。诗意中透露出对时光流转和人事变迁的思考,展现了诗人的超逸情怀和儒雅风度。整首诗通过景物的描绘和情感的抒发,表达了对人生和时光流转的深邃思考,给予读者以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慷慨悲歌”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng lìng dēng yù gū tái, yǔ shī dé chū tóng dú pō shī zuò
诉衷情令(登郁孤台,与施德初同读坡诗作)

yù gū tái shàng lì duō shí.
郁孤台上立多时。
yān wǎn mù yún dī.
烟晚暮云低。
shān chuān chéng guō liáng shì, huí shǒu xī rén fēi.
山川城郭良是,回首昔人非。
jīn gǔ shì, zhǐ kān bēi.
今古事,只堪悲。
cǐ xīn zhī.
此心知。
yī zūn fāng jiǔ, kāng kǎi bēi gē, yuè duò rén guī.
一尊芳酒,慷慨悲歌,月堕人归。

“慷慨悲歌”平仄韵脚

拼音:kāng kǎi bēi gē
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慷慨悲歌”的相关诗句

“慷慨悲歌”的关联诗句

网友评论

* “慷慨悲歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慷慨悲歌”出自康与之的 《诉衷情令(登郁孤台,与施德初同读坡诗作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢