“老生秃笔记琴声”的意思及全诗出处和翻译赏析

老生秃笔记琴声”出自清代黄宗羲的《苍水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo shēng tū bǐ jì qín shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老生秃笔记琴声”全诗

《苍水》
清代   黄宗羲
少年苦节何人似?得此全归亦称情。
废寺醵钱收弃骨,老生秃笔记琴声
遥空摩影狂相得,群水穿礁浩未平。
两世雪交私不得,只随众口一闲评。

分类: 边塞励志赞美将士爱国

作者简介(黄宗羲)

黄宗羲头像

黄宗羲(1610年9月24日—1695年8月12日)明末清初经学家、史学家、思想家、地理学家、天文历算学家、教育家,东林七君子黄尊素长子,汉族,浙江绍兴府余姚县人。字太冲,一字德冰,号南雷,别号梨洲老人、梨洲山人、蓝水渔人、鱼澄洞主、双瀑院长、古藏室史臣等,学者称梨洲先生。黄宗羲学问极博,思想深邃,著作宏富,与顾炎武、王夫之并称明末清初三大思想家(或清初三大儒);与弟黄宗炎、黄宗会号称浙东三黄;与顾炎武、方以智、王夫之、朱舜水并称为“明末清初五大家”,亦有“中国思想启蒙之父”之誉。

《苍水》黄宗羲 翻译、赏析和诗意

《苍水》是清代黄宗羲创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文,以及对诗义和赏析的分析:

《苍水》

少年苦节何人似?
得此全归亦称情。
废寺醵钱收弃骨,
老生秃笔记琴声。
遥空摩影狂相得,
群水穿礁浩未平。
两世雪交私不得,
只随众口一闲评。

中文译文:

少年困苦,有谁能与我相似?
获得此物归还给情缘,
将钱捐给废弃的寺庙,珍藏被抛弃的骨骸,
老者用秃笔绘制着记谱的琴声。
遥远的天空中,影子们疯狂地碰撞,
水群穿越礁石,波澜未平。
两世雪交织,我无法揣测,
只随着众人口中的轻松评说。

诗意和赏析:

《苍水》传达了一种深沉浑厚的情感和对人生的思考。诗中运用了对比的手法,表达了年轻和老年之间的对话,以及不同世代间的看法和思维方式的不同。

首句“少年苦节何人似?”通过问句的形式强调了年轻人的节俭和苦难,意味着少年时代的困苦和坚持在他人中是独特的。而接下来的一句“得此全归亦称情”,则转向了年老者的思想,表示对年轻人的赞成和理解。

第二联中,“废寺醵钱收弃骨”揭示了老之将至的境况,以及对逝去时光的回忆。老人将钱捐给废弃的寺庙,珍藏被抛弃的骨骸,表达了他们对故人和过去的怀念和珍视。

第三联以“老生秃笔记琴声”描绘了老者在行将就木之际依然保持对艺术的追求。秃笔象征着老人只身一人的状态,而记谱的琴声则表达了他们对音乐的热爱和继续创作的渴望。

最后一联“遥空摩影狂相得,群水穿礁浩未平。两世雪交私不得,只随众口一闲评。”通过自然的景物描写,表达了作者对世间事物的观察。摩影狂相得,群水穿越礁石,象征着世间事务的复杂和变幻无常。两世雪交织,私不得,意味着作者对人生的思索,追求某种更高层次的境界,但在众人看来只是轻松随意的谈资。

整个诗词以对话的方式呈现,以简洁的语言传达了作者对年轻和老年之间的坚守和追求的敬佩和思考。通过对自然景物的描绘,展现了人生的复杂性和不确定性。《苍水》给人留下深刻而抽象的印象,让人思考人生和年龄对于追求和目标的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老生秃笔记琴声”全诗拼音读音对照参考

cāng shuǐ
苍水

shào nián kǔ jié hé rén shì? dé cǐ quán guī yì chēng qíng.
少年苦节何人似?得此全归亦称情。
fèi sì jù qián shōu qì gǔ, lǎo shēng tū bǐ jì qín shēng.
废寺醵钱收弃骨,老生秃笔记琴声。
yáo kōng mó yǐng kuáng xiāng de, qún shuǐ chuān jiāo hào wèi píng.
遥空摩影狂相得,群水穿礁浩未平。
liǎng shì xuě jiāo sī bù dé, zhǐ suí zhòng kǒu yī xián píng.
两世雪交私不得,只随众口一闲评。

“老生秃笔记琴声”平仄韵脚

拼音:lǎo shēng tū bǐ jì qín shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老生秃笔记琴声”的相关诗句

“老生秃笔记琴声”的关联诗句

网友评论

* “老生秃笔记琴声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老生秃笔记琴声”出自黄宗羲的 《苍水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢