“乞食山家少”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞食山家少”出自唐代刘长卿的《送少微上人游天台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ shí shān jiā shǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

“乞食山家少”全诗

《送少微上人游天台》
唐代   刘长卿
石桥人不到,独往更迢迢。
乞食山家少,寻钟野路遥。
松门风自扫,瀑布雪难消。
秋夜闻清梵,馀音逐海潮。

分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送少微上人游天台》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《送少微上人游天台》是唐代诗人刘长卿的作品。诗人以送别的形式,赞颂了前往天台山修行的友人少微上人,并借此表达了对他及其修行道路的敬仰和祝福。

诗中以简洁的语言,描绘了少微上人离开的情景。石桥无人到,他独自往前行,此行的目的是前往天台山修行。虽然他的修行生活非常清苦,但他却心甘情愿,乞讨自食其力,靠山家提供的少量食物度日。他寻找到通往天台山的钟野之路,一路上风从松门中吹过,瀑布冰雪依旧未融化,路程遥远,但他依然坚定地前行。

诗人在诗末提到了一个秋夜的情景,他听到了远处清澈的梵音,如同余音追随着海潮的声音不断回荡在夜空中。此处诗人以自然景物描写来烘托出少微上人的修行精神和对佛教音乐的倾慕之情。

这首诗词通过简洁、含蓄的描写,展示了友情、修行和对佛教音乐的赞美。少微上人为了追求真理和修行道路,舍弃了平凡的生活,坚定地前行。诗人对他的赞美之情表达了对他的敬仰和祝福,也展示了诗人对追求真理和修行道路的向往和敬重之情。同时,诗中运用自然景物的描写和音乐意象的运用,增加了诗意的韵味,给人以美感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞食山家少”全诗拼音读音对照参考

sòng shǎo wēi shàng rén yóu tiān tāi
送少微上人游天台

shí qiáo rén bú dào, dú wǎng gèng tiáo tiáo.
石桥人不到,独往更迢迢。
qǐ shí shān jiā shǎo, xún zhōng yě lù yáo.
乞食山家少,寻钟野路遥。
sōng mén fēng zì sǎo, pù bù xuě nán xiāo.
松门风自扫,瀑布雪难消。
qiū yè wén qīng fàn, yú yīn zhú hǎi cháo.
秋夜闻清梵,馀音逐海潮。

“乞食山家少”平仄韵脚

拼音:qǐ shí shān jiā shǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞食山家少”的相关诗句

“乞食山家少”的关联诗句

网友评论

* “乞食山家少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞食山家少”出自刘长卿的 《送少微上人游天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢