“水宿频吞虬蜃涎”的意思及全诗出处和翻译赏析

水宿频吞虬蜃涎”出自明代朱元璋的《闻人岭南郊行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ sù pín tūn qiú shèn xián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“水宿频吞虬蜃涎”全诗

《闻人岭南郊行》
明代   朱元璋
极目山云杂晓烟,女萝遥护岭松边。
陆行尽服岚霞气,水宿频吞虬蜃涎
晨仰际峰观拥日,暮看临海泊来船。
信知百越风尘异,黑发人居不待年。

分类: 婉约写景

《闻人岭南郊行》朱元璋 翻译、赏析和诗意

《闻人岭南郊行》是明代朱元璋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
极目山云杂晓烟,
女萝遥护岭松边。
陆行尽服岚霞气,
水宿频吞虬蜃涎。
晨仰际峰观拥日,
暮看临海泊来船。
信知百越风尘异,
黑发人居不待年。

诗意:
这首诗词描绘了明代皇帝朱元璋在岭南地区郊外行走的景象。朱元璋在行走过程中,远远望见山上的云雾和早晨的烟雾交织在一起。他还看到女子在岭上守护着松树。陆地上的行人被薄雾和霞光所笼罩,而水中则频繁出现奇特的景象,如龙卷风和虹霓。清晨,他仰望远处的山峰,观赏太阳的升起;傍晚,他观看着海边停靠的船只。朱元璋相信百越地区的风土人情与中原地区有所不同,当地的居民不受时间的束缚,长寿而健康。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色,展示了岭南地区的风光和独特之处。朱元璋以诗意的方式表达了自己对这片土地的喜爱和对当地人民的敬意。诗中运用了丰富的意象和形容词,如“山云杂晓烟”、“岭松”、“岚霞气”、“虬蜃涎”等,以生动形象的语言描绘了大自然的景象。同时,通过描写清晨和傍晚的景色,展示了自然界的变化和美妙。朱元璋还通过对当地人民的赞美,表达了对百越地区的敬重和对不同文化的包容。整首诗词抒发了作者对自然景色和人文风情的热爱,展现了朱元璋作为文人皇帝的情怀和视野。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水宿频吞虬蜃涎”全诗拼音读音对照参考

wén rén lǐng nán jiāo xíng
闻人岭南郊行

jí mù shān yún zá xiǎo yān, nǚ luó yáo hù lǐng sōng biān.
极目山云杂晓烟,女萝遥护岭松边。
lù xíng jǐn fú lán xiá qì, shuǐ sù pín tūn qiú shèn xián.
陆行尽服岚霞气,水宿频吞虬蜃涎。
chén yǎng jì fēng guān yōng rì, mù kàn lín hǎi pō lái chuán.
晨仰际峰观拥日,暮看临海泊来船。
xìn zhī bǎi yuè fēng chén yì, hēi fā rén jū bù dài nián.
信知百越风尘异,黑发人居不待年。

“水宿频吞虬蜃涎”平仄韵脚

拼音:shuǐ sù pín tūn qiú shèn xián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水宿频吞虬蜃涎”的相关诗句

“水宿频吞虬蜃涎”的关联诗句

网友评论

* “水宿频吞虬蜃涎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水宿频吞虬蜃涎”出自朱元璋的 《闻人岭南郊行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢