“但闻风声野鸟吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

但闻风声野鸟吟”出自南北朝鲍照的《拟行路难》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn wén fēng shēng yě niǎo yín,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“但闻风声野鸟吟”全诗

《拟行路难》
南北朝   鲍照
君不见蕣华不终朝。
须臾淹冉零落销。
盛年妖艳浮华辈。
不久亦当诣冢头。
一去无还期。
千秋万岁无音词。
孤魂茕茕空陇间。
独魄徘徊遶坟基。
但闻风声野鸟吟
岂忆平生盛年时。
为此令人多悲悒。
君当纵意自熙怡。

分类: 行路难

作者简介(鲍照)

鲍照头像

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

《拟行路难》鲍照 翻译、赏析和诗意

《拟行路难》是南北朝时期鲍照创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君不见蕣华不终朝。
须臾淹冉零落销。
盛年妖艳浮华辈。
不久亦当诣冢头。
一去无还期。
千秋万岁无音词。
孤魂茕茕空陇间。
独魄徘徊遶坟基。
但闻风声野鸟吟。
岂忆平生盛年时。
为此令人多悲悒。
君当纵意自熙怡。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考和感慨。诗中通过描绘花朵的凋谢和人生的转瞬即逝,表达了生命的无常和个人命运的脆弱。作者以盛年的妖艳和浮华为背景,提醒人们珍惜当下,因为人生短暂,最终都将走向死亡。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言,通过对花朵凋谢和人生消逝的描绘,表达了作者对生命短暂和时光流逝的深切感慨。第一句“君不见蕣华不终朝”,描述了花朵的短暂美丽,暗示了人生的短暂。接着,诗人通过“盛年妖艳浮华辈”描绘了人们在年轻时的繁华和浮华,但这些繁华终将逝去,最终走向死亡,即“亦当诣冢头”。

接下来的几句通过描绘孤魂茕茕、独魄徘徊遶坟基等画面,表达了人生的孤独和无奈。诗末两句“但闻风声野鸟吟,岂忆平生盛年时”,表达了对过去美好时光的怀念。最后一句“为此令人多悲悒,君当纵意自熙怡”,呼唤人们应当珍惜当下,纵情享受生活。

整首诗词以简练的语言表达了作者对生命短暂、时光流逝的思考,通过描绘花朵凋谢、人生消逝等形象,引发读者对生命和时光的思考。诗人以淡泊的态度,呼唤人们珍惜当下、纵情享受生活,把握眼前的美好时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但闻风声野鸟吟”全诗拼音读音对照参考

nǐ xíng lù nán
拟行路难

jūn bú jiàn shùn huá bù zhōng cháo.
君不见蕣华不终朝。
xū yú yān rǎn líng luò xiāo.
须臾淹冉零落销。
shèng nián yāo yàn fú huá bèi.
盛年妖艳浮华辈。
bù jiǔ yì dāng yì zhǒng tóu.
不久亦当诣冢头。
yī qù wú hái qī.
一去无还期。
qiān qiū wàn suì wú yīn cí.
千秋万岁无音词。
gū hún qióng qióng kōng lǒng jiān.
孤魂茕茕空陇间。
dú pò pái huái rào fén jī.
独魄徘徊遶坟基。
dàn wén fēng shēng yě niǎo yín.
但闻风声野鸟吟。
qǐ yì píng shēng shèng nián shí.
岂忆平生盛年时。
wèi cǐ lìng rén duō bēi yì.
为此令人多悲悒。
jūn dāng zòng yì zì xī yí.
君当纵意自熙怡。

“但闻风声野鸟吟”平仄韵脚

拼音:dàn wén fēng shēng yě niǎo yín
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但闻风声野鸟吟”的相关诗句

“但闻风声野鸟吟”的关联诗句

网友评论


* “但闻风声野鸟吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但闻风声野鸟吟”出自鲍照的 《拟行路难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢